OYENTE

sebxl

  • 3
  • opiniones
  • 0
  • votos útiles
  • 24
  • calificaciones

Awful use of AI

Total
1 out of 5 stars
Ejecución
1 out of 5 stars
Historia
1 out of 5 stars

Revisado: 11-30-24

The reading is terrible. The AI reader constantly leaves out prepositions, which often changes the meaning (“instead…” is the opposite of “instead of…” and “due [something]” is very different from “due to [something]”). And don’t get me started on the inappropriate intonation. Ugh.

It sounds like the book may have not only been read by AI, but also AI-written, though that doesn’t seem to be indicated in the description. The content is pretty droll - though it’s hard to get a good hold on the content due to the awful voicing of it. (See - imagine if I left out “to” in “due to” there.)

Don’t waste your time on this book. And definitely don’t waste money or credits. Total dud, zero positive value.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

So profound

Total
5 out of 5 stars
Ejecución
5 out of 5 stars
Historia
5 out of 5 stars

Revisado: 04-04-23

This book speaks so poignantly to my work, even though it never mentions my career in specific terms. It is a wonderful read.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

Confucius, Lao Tzu, and Chinese Philosophy Audiolibro Por Crispin Sartwell arte de portada

OK for what it is, but...

Total
2 out of 5 stars
Ejecución
1 out of 5 stars
Historia
2 out of 5 stars

Revisado: 01-09-22

The content of the book is OK for what it is, an overview of some aspects of Chinese philosophy.
But...

There are two major problems with the reading that are distracting and even offensive.

The first is that the narrator does not know how to pronounce Chinese names, which is problematic for listeners who do. Worse, she seems to over-emphasise the "foreignness" of certain words in a way that is perhaps meant to make it seems she knows these concepts and knows what she's talking about. It really backfires, and instead ends up feeling like a move towards other-ising the concepts and the cultures from which they come.

Even worse is the reading of the passages quoted from Chinese philosophy texts. A different reader is used for these sections, and he has a very thick accent that ends up making it feel like a parody. It reeks of a Fu Manchu type of representation, especially because it is such a contrast to the very British accent of the narrator. In the end, it just comes off as extremely patronising and even racist. It's awful to see that.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup