
宮沢賢治 「銀河鉄道の夜」
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
$0.00 por los primeros 30 días
Compra ahora por $11.59
No default payment method selected.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
-
Narrado por:
-
佐々木 健
-
De:
-
宮沢 賢治
Acerca de esta escucha
Las personas que vieron esto también vieron...
-
夏目漱石「こころ」
- De: 夏目 漱石
- Narrado por: 佐々木 健
- Duración: 10 h y 5 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
拭い去れない過去の罪悪感を背負ったまま、世間の目から隠れるように暮らす“先生”と“私”との交流を通して、人の「こころ」の奥底を、漱石が鋭い洞察と筆力によって描いた不朽の名作。過去に縛られ、悔やみ、激しい葛藤のなかで身動きのとれなくなった“先生”の人生の様はあなたに何を訴えかけるだろうか。人は弱いものなのか…、シンプルでもありまた不可解でもある人の「こころ」のありようを夏目漱石が問いかける。人はどのように救われるのか?(C)青空文庫
De: 夏目 漱石
-
イワンの馬鹿
- De: トルストイ
- Narrado por: 佐々木 健
- Duración: 1 h y 33 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
昔、ある国の田舎に金持ちの百姓が住んでいました。百姓には兵隊のシモン、肥満のタラス、馬鹿のイワンという三人の息子がいました。兵隊のシモンは王様の家来になって戦争に行き、肥満のタラスは町へ出て商人になります。馬鹿のイワンはコツコツと畑を耕して働きます。そしてそれを見ていた悪魔が、この三兄弟をワナにかけようと近寄ってきます。シモンとタラスは戦争や商売の能力には長けていますが、悪魔に欲の深さを見透かされ、騙されたあげく無一文になってしまいます。しかし、素朴で馬鹿正直で欲のないイワンは悪魔に騙されず、逆に悪魔がこらしめられてしまう、という話です。※ 本作品は発表時の未熟な時代背景から、今日の社会では一般的でなく、不適切と思われる表現が含まれている箇所がございます。しかし作品のオリジナル性を最大限に尊重し、なるべく当時のまま忠実に再現することを優先いたしました。
De: トルストイ
-
たけくらべ
- De: 樋口 一葉
- Narrado por: 小野 慶子
- Duración: 1 h y 55 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
明治文学を代表する小説家、歌人である樋口一葉の長篇小説。
初出は「文學界」[1895(明治28)年]。
全十六章から成り、吉原遊廓に接する大音寺前を舞台に、千束神社の夏祭りから、大鳥神社の酉の市までの季節の推移を共に展開していく少年少女の、いわば初恋の物語である。
De: 樋口 一葉
-
野菊の墓
- De: 伊藤 左千夫
- Narrado por: 桜 悟
- Duración: 1 h y 59 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
「僕はもとから野菊がだい好き。民さんも野菊が好き……」 永く後世に伝えていくべきこのみずみずしくせつない小説。何度もテレビドラマ、映画、アニメ化もされていますが、やはり原作にかなうものはないと思われます。 「自然で、淡泊で、可哀想で、美しくて、野趣があって(略)あんな小説ならば何百編よんでもよろしい」と夏目漱石も激賞した『野菊の墓』を、読者が物語を自分なりの解釈できるように、原文に忠実に、ナレーターの表現を極力抑えて仕上げました。完成度の高いオーディオブックとなりました。
De: 伊藤 左千夫
-
源氏物語 第一帖 桐壺
- De: 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Duración: 58 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第一帖 桐壺
光源氏 一~十二歳
主な登場人物 桐壺更衣、藤壺
紫のかがやく花と日の光
思ひあはざることわりもなし
時の帝桐壺は、それほど身分の高くない桐壺更衣を寵愛し、二人の間には輝くような美しい皇子が生まれた。しかし、桐壺更衣は他の女たちの嫉妬や嫌がらせを受け、また病気がちであったために三歳の皇子を残して病死してしまう。
その死を嘆き悲しむ帝であったが、亡き桐壺更衣の生き写しのような先帝の皇女藤壺が入内し、帝の寵愛を受けることとなる。そして、帝のもとで育てられてい た皇子は、亡き母によく似ているということで藤壺をことさらに慕うようになった。
その後、元服した皇子は臣下として源の姓を与えられ、左大臣家の娘葵の上と結婚する。彼はその光り輝くような姿の美しさから、いつしか光源氏と呼ばれるようになった。
De: 与謝野 晶子, y otros
-
夏目漱石「こころ」
- De: 夏目 漱石
- Narrado por: 佐々木 健
- Duración: 10 h y 5 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
拭い去れない過去の罪悪感を背負ったまま、世間の目から隠れるように暮らす“先生”と“私”との交流を通して、人の「こころ」の奥底を、漱石が鋭い洞察と筆力によって描いた不朽の名作。過去に縛られ、悔やみ、激しい葛藤のなかで身動きのとれなくなった“先生”の人生の様はあなたに何を訴えかけるだろうか。人は弱いものなのか…、シンプルでもありまた不可解でもある人の「こころ」のありようを夏目漱石が問いかける。人はどのように救われるのか?(C)青空文庫
De: 夏目 漱石
-
イワンの馬鹿
- De: トルストイ
- Narrado por: 佐々木 健
- Duración: 1 h y 33 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
昔、ある国の田舎に金持ちの百姓が住んでいました。百姓には兵隊のシモン、肥満のタラス、馬鹿のイワンという三人の息子がいました。兵隊のシモンは王様の家来になって戦争に行き、肥満のタラスは町へ出て商人になります。馬鹿のイワンはコツコツと畑を耕して働きます。そしてそれを見ていた悪魔が、この三兄弟をワナにかけようと近寄ってきます。シモンとタラスは戦争や商売の能力には長けていますが、悪魔に欲の深さを見透かされ、騙されたあげく無一文になってしまいます。しかし、素朴で馬鹿正直で欲のないイワンは悪魔に騙されず、逆に悪魔がこらしめられてしまう、という話です。※ 本作品は発表時の未熟な時代背景から、今日の社会では一般的でなく、不適切と思われる表現が含まれている箇所がございます。しかし作品のオリジナル性を最大限に尊重し、なるべく当時のまま忠実に再現することを優先いたしました。
De: トルストイ
-
たけくらべ
- De: 樋口 一葉
- Narrado por: 小野 慶子
- Duración: 1 h y 55 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
明治文学を代表する小説家、歌人である樋口一葉の長篇小説。
初出は「文學界」[1895(明治28)年]。
全十六章から成り、吉原遊廓に接する大音寺前を舞台に、千束神社の夏祭りから、大鳥神社の酉の市までの季節の推移を共に展開していく少年少女の、いわば初恋の物語である。
De: 樋口 一葉
-
野菊の墓
- De: 伊藤 左千夫
- Narrado por: 桜 悟
- Duración: 1 h y 59 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
「僕はもとから野菊がだい好き。民さんも野菊が好き……」 永く後世に伝えていくべきこのみずみずしくせつない小説。何度もテレビドラマ、映画、アニメ化もされていますが、やはり原作にかなうものはないと思われます。 「自然で、淡泊で、可哀想で、美しくて、野趣があって(略)あんな小説ならば何百編よんでもよろしい」と夏目漱石も激賞した『野菊の墓』を、読者が物語を自分なりの解釈できるように、原文に忠実に、ナレーターの表現を極力抑えて仕上げました。完成度の高いオーディオブックとなりました。
De: 伊藤 左千夫
-
源氏物語 第一帖 桐壺
- De: 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Duración: 58 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第一帖 桐壺
光源氏 一~十二歳
主な登場人物 桐壺更衣、藤壺
紫のかがやく花と日の光
思ひあはざることわりもなし
時の帝桐壺は、それほど身分の高くない桐壺更衣を寵愛し、二人の間には輝くような美しい皇子が生まれた。しかし、桐壺更衣は他の女たちの嫉妬や嫌がらせを受け、また病気がちであったために三歳の皇子を残して病死してしまう。
その死を嘆き悲しむ帝であったが、亡き桐壺更衣の生き写しのような先帝の皇女藤壺が入内し、帝の寵愛を受けることとなる。そして、帝のもとで育てられてい た皇子は、亡き母によく似ているということで藤壺をことさらに慕うようになった。
その後、元服した皇子は臣下として源の姓を与えられ、左大臣家の娘葵の上と結婚する。彼はその光り輝くような姿の美しさから、いつしか光源氏と呼ばれるようになった。
De: 与謝野 晶子, y otros