Harmony in Chaos: A School Festival Transformed by Collaboration Podcast Por  arte de portada

Harmony in Chaos: A School Festival Transformed by Collaboration

Harmony in Chaos: A School Festival Transformed by Collaboration

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Slovak: Harmony in Chaos: A School Festival Transformed by Collaboration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-05-22-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Bratislavská škola bola plná energie.En: The Bratislavská school was full of energy.Sk: Študenti pobehovali chodbami, niesli krabice, balóny a plagáty.En: Students were running through the corridors, carrying boxes, balloons, and posters.Sk: V úchvatnej telocvični, kde svetlo prenikalo cez veľké okná, stáli Marek a Ivana.En: In the stunning gymnasium, where light streamed through large windows, stood Marek and Ivana.Sk: „Marek, chcem, aby všetko bolo tradičné a elegantné,“ zdôraznila Ivana, pozorne sledujúc prácu študentov.En: "Marek, I want everything to be traditional and elegant," emphasized Ivana, carefully watching the work of the students.Sk: Bola predsedníčkou študentskej rady a mala na starosti organizovanie školského festivalu.En: She was the student council president and was responsible for organizing the school festival.Sk: Marek sa však na jej požiadavku len usmial.En: However, Marek just smiled at her request.Sk: „Ivana, musíme byť kreatívni!En: "Ivana, we need to be creative!Sk: Chcem, aby sa naša výzdoba líšila.En: I want our decorations to be different.Sk: Použijeme živé farby a veľké, nápadné vzory,“ odpovedal Marek nadšene.En: We'll use vibrant colors and big, bold patterns," replied Marek enthusiastically.Sk: Zbožňoval umenie a jeho cieľom bolo vytvoriť niečo skutočne výnimočné.En: He loved art and his goal was to create something truly exceptional.Sk: Telocvičňa bola ozdobená pruhovanými stolmi, rukami študentov natiahnutými k výzdobám.En: The gymnasium was decorated with striped tables, students' hands reaching towards the decorations.Sk: No medzi Marekom a Ivanou panovalo napätie.En: But there was tension between Marek and Ivana.Sk: Nemohli sa dohodnúť.En: They couldn't agree.Sk: Každý deň sa ich diskusie zintenzívňovali.En: Every day, their discussions became more intense.Sk: Marek sa tvrdošijne držal svojho jedinečného štýlu, zatiaľ čo Ivana obhajovala tradície a eleganciu.En: Marek stubbornly stuck to his unique style, while Ivana defended tradition and elegance.Sk: Týždne ubiehali a festival sa blížil.En: Weeks passed and the festival was approaching.Sk: V predvečer festivalu stála telocvičňa pripravená, no stále nie dokonalá.En: On the night before the festival, the gymnasium was ready, but still not perfect.Sk: Marek a Ivana sa rozhodli pre otvorený rozhovor.En: Marek and Ivana decided to have an open conversation.Sk: Sadli si na lavicu vedľa dverí a hlboko sa nadýchli.En: They sat on a bench next to the door and took a deep breath.Sk: „Chcem, aby bola táto výstava šťastím pre každého,“ povedal Marek ticho.En: "I want this exhibition to be a source of happiness for everyone," said Marek quietly.Sk: „Umenie je o prejavení seba.En: "Art is about expressing oneself."Sk: “Ivana pokrútila hlavou a povzdychla si: „A ja chcem, aby všetko prebehlo hladko, aby sme zanechali dobrý dojem.En: Ivana shook her head and sighed, "And I want everything to go smoothly, to leave a good impression."Sk: “Ich rozdiely boli zjavné.En: Their differences were evident.Sk: Napriek tomu obaja chápali, že spolupráca je kľúčom k úspechu.En: Despite this, both understood that collaboration was the key to success.Sk: Uvedomili si, že je čas urobiť kompromis.En: They realized it was time to make a compromise.Sk: „Čo keby sme spojili naše nápady?En: "What if we combine our ideas?"Sk: “ navrhol Marek s nádejou v hlase.En: suggested Marek with hope in his voice.Sk: „Použijeme živé farby, ale pri zachovaní určitej elegancie?En: "We'll use vibrant colors, but maintain some elegance?Sk: Veľké nápadné obrazy dosadíme do rámov, ktoré vyzerajú tradične.En: We'll place big, bold images in frames that look traditional."Sk: “Ivana sa usmiala a prikývla.En: Ivana smiled and nodded.Sk: „Myslím, že to môže fungovať,“ povedala.En: "I think that could work," she said.Sk: „Verme tvojmu umeniu a môjmu plánovaniu.En: "Let's trust your art and my planning."Sk: “Keď sa úsvit začal, ich práca bola hotová.En: As dawn began, their work was complete.Sk: Telocvičňa žiarila jasne a skvostne, kvety a farby ladili do veľkolepého celku.En: The gymnasium shone brightly and magnificently, flowers and colors blending into a grand whole.Sk: Na ďalší deň školský festival začal.En: The next day, the school festival began.Sk: Škola sa naplnila smiechom a radosťou.En: The school was filled with laughter and joy.Sk: Dekorácie boli chválené všetkými prítomnými.En: The decorations were praised by everyone present.Sk: Dokonca aj riaditeľ ocenil ich prácu.En: Even the principal appreciated their work.Sk: Marek a Ivana stáli bok ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones