From Fear to Cheers: A Duet of Courage and Friendship Podcast Por  arte de portada

From Fear to Cheers: A Duet of Courage and Friendship

From Fear to Cheers: A Duet of Courage and Friendship

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Slovenian: From Fear to Cheers: A Duet of Courage and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-05-22-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Pomlad je prinesla sončne dneve in vonj cvetočih dreves, kar je oznanjalo konec šolskega leta na srednji šoli v Ljubljani.En: Spring brought sunny days and the scent of blooming trees, heralding the end of the school year at a high school in Ljubljana.Sl: Učenci so bili polni energije in živahnosti, saj se je bližala šolska prireditev talentov.En: The students were full of energy and liveliness, as the school talent show was approaching.Sl: Matej in Sabina sta hodila po dolgem hodniku šole, njuni koraki so odmevali po praznih tleh.En: Matej and Sabina walked down the long hallway of the school, their steps echoing off the empty floors.Sl: Matej je bil tiho, njegova glava polna misli o bližajočem se nastopu.En: Matej was quiet, his head full of thoughts about the upcoming performance.Sl: Bil je nadarjen pianist, a ga je vedno oviral strah pred nastopanjem.En: He was a talented pianist, but performance anxiety always held him back.Sl: Sabina, njegova najboljša prijateljica, je bila ravno nasprotje.En: Sabina, his best friend, was just the opposite.Sl: Bila je samozavestna in vesela.En: She was confident and cheerful.Sl: Njeni plesni gibi so bili lahkotni in navdušujoči.En: Her dance moves were graceful and inspiring.Sl: "Moraš se prijaviti, Matej," je rekla Sabina z navdušenim glasom.En: "You have to sign up, Matej," Sabina said excitedly.Sl: "To je tvoja priložnost."En: "This is your chance."Sl: Matej je z vzdihom odgovoril: "Ne vem, Sabina.En: Matej sighed in response, "I don't know, Sabina.Sl: Saj veš, da me nastopi spravljajo v zadrego."En: You know that performances make me nervous."Sl: Sabina ga je pogledala z odločnostjo.En: Sabina looked at him with determination.Sl: "Če želiš, bom nastopila s tabo.En: "If you want, I'll perform with you.Sl: Lahko naredimo duet.En: We can make it a duet.Sl: Ti boš igral klavir, jaz bom plesala.En: You'll play the piano, and I'll dance.Sl: Skupaj bova."En: We'll be together."Sl: Matej je za trenutek pomislil.En: Matej thought for a moment.Sl: Ideja o deljenju odra z Sabino ga je nekoliko pomirila.En: The idea of sharing the stage with Sabina calmed him a little.Sl: Nenazadnje, njen smeh in energija sta bila nalezljiva.En: After all, her laughter and energy were infectious.Sl: S pristankom je čutil majhno žarečo iskro poguma.En: With agreement, he felt a small, glowing spark of courage.Sl: "V redu," je počasi prikimal.En: "Alright," he slowly nodded.Sl: "Poskusiva."En: "Let's try."Sl: Ko se je dan prireditve približeval, sta Matej in Sabina vadila vse popoldne.En: As the day of the event approached, Matej and Sabina practiced all afternoon.Sl: Matej je igral preprosto, a lepo melodijo, medtem ko je Sabina plezala skozi prostor okoli njega.En: Matej played a simple yet beautiful melody while Sabina danced around him.Sl: Ko je trenutek končno prišel, je bil Matej še vedno živčen.En: When the moment finally arrived, Matej was still nervous.Sl: Avditorij je bil prepoln učiteljev in učencev, ki so nestrpno čakali na predstavitev mladih talentov.En: The auditorium was packed with teachers and students eagerly awaiting the young talents' performances.Sl: Ko je Matej sedel za klavir, so mu roke nekoliko zadrhtele.En: As Matej sat at the piano, his hands trembled a little.Sl: V hipu, ko je začel igrati, je njegova tesnoba začela naraščati.En: In the instant he began to play, his anxiety started to rise.Sl: Utripi njegovega srca so bili glasni v njegovih ušesih.En: The beats of his heart were loud in his ears.Sl: A potem se je zaslišal Sabinin veselej glas: "Zmoreš, Matej!"En: But then Sabina's cheerful voice rang out: "You can do it, Matej!"Sl: Sabina je zlahka stopila na oder.En: Sabina easily stepped onto the stage.Sl: Začela je plesati ob njegovem glasbenem spremljevanju.En: She began to dance to his musical accompaniment.Sl: Njeni mehki gibi so gladili Matejeve živce.En: Her gentle movements soothed Matej's nerves.Sl: Njena prisotnost je bila kot nežna pomirjujoča pesem.En: Her presence was like a gentle, calming song.Sl: Ko je igranje nadaljeval, je strah začel usihati.En: As he continued to play, the fear began to wane.Sl: Sabinin ples pa je oživel melodijo, ki je pritekala izpod njegovih prstov.En: Sabina's dance brought the melody, flowing from his fingers, to life.Sl: Skupaj sta z odra ustvarila pravo čarobnost, ki je očarala občinstvo.En: Together, they created true magic on stage that captivated the audience.Sl: Ko je melodija ugasnela, je avditorij zapolnil glasen aplavz.En: When the melody faded, the auditorium filled with loud applause.Sl: Stoječa ovacija je napolnila prostor.En: A standing ovation filled the space.Sl: Matej in Sabina sta se pogledala in se nasmehnila.En: Matej and Sabina looked ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones