History and Adventure: A Journey at Candi Borobudur Podcast Por  arte de portada

History and Adventure: A Journey at Candi Borobudur

History and Adventure: A Journey at Candi Borobudur

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Indonesian: History and Adventure: A Journey at Candi Borobudur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-07-02-22-34-02-id Story Transcript:Id: Di bawah matahari yang terik musim kemarau, Candi Borobudur berdiri megah di tengah hijauan pulau Jawa.En: Under the scorching sun of the dry season, Candi Borobudur stood majestically amidst the greenery of the island of Java.Id: Serombongan siswa berdatangan, dipimpin oleh guru sejarah mereka yang berdedikasi.En: A group of students arrived, led by their dedicated history teacher.Id: Di antara mereka, Nugroho dan Sri, dua sahabat yang tak terpisahkan.En: Among them were Nugroho and Sri, two inseparable friends.Id: Nugroho melirik tugas proyek sekolahnya.En: Nugroho glanced at his school project assignment.Id: "Aku ingin tahu lebih banyak tentang sejarah candi ini," gumamnya.En: "I want to know more about the history of this temple," he murmured.Id: Sri, berbeda dengan Nugroho, tampak lebih tertarik dengan petualangan.En: Sri, unlike Nugroho, seemed more interested in adventure.Id: "Ayo, lihat jalan-jalan yang jarang dilewati.En: "Come on, let's explore the less traveled paths.Id: Mungkin kita bisa menemukan tempat yang sepi," ajaknya penuh semangat.En: Maybe we can find a quiet spot," she invited enthusiastically.Id: Setelah mendapatkan persetujuan dari guru, mereka mulai menjelajahi kawasan candi.En: After getting approval from their teacher, they started exploring the temple complex.Id: Turis berlalu lalang, berhenti sejenak di depan arca Buddha dan ukiran-ukiran rumit.En: Tourists came and went, pausing for a moment in front of the Buddha statues and intricate carvings.Id: Nugroho merasakan sulitnya berfokus di tengah keramaian.En: Nugroho found it hard to focus amid the crowd.Id: Sri, dengan mata berbinar, memimpin jalan ke lorong-lorong yang tak begitu ramai.En: Sri, with shining eyes, led the way to the less crowded corridors.Id: "Wah, lihat ini," seru Sri dengan suara bercampur kagum.En: "Wow, look at this," exclaimed Sri in a voice mixed with awe.Id: Mereka sampai di sebuah sudut sepi, dari mana mereka bisa melihat keseluruhan candi dalam pandangan yang brilian.En: They arrived at a quiet corner, from where they could view the entire temple in a brilliant panorama.Id: Dari puncak tempat itu, Nugroho merasa mendapat wawasan baru tentang desain dan konteks sejarah candi tersebut.En: From the top of that spot, Nugroho felt he gained new insights into the design and historical context of the temple.Id: "Ini lebih dari yang kubayangkan," kata Nugroho pelan, sementara ia terpaku memandang candi yang tersiram cahaya matahari sore.En: "This is more than I imagined," Nugroho said softly, as he was captivated by the sight of the temple bathed in the afternoon sunlight.Id: Sri tersenyum, merasa puas bisa membantu sahabatnya menemukan apa yang dicarinya.En: Sri smiled, feeling satisfied to have helped her friend find what he was searching for.Id: Sepulang dari perjalanan itu, Nugroho siap mempresentasikan hasil kerjanya.En: Upon returning from the trip, Nugroho was ready to present his work.Id: Di depan kelas, dia memaparkan temuan-temuannya dengan antusias.En: In front of the class, he enthusiastically shared his findings.Id: Guru sejarah mengangguk puas, terkesan dengan perspektif Nugroho yang unik—sebuah perpaduan antara penelitian serius dan semangat petualangan.En: The history teacher nodded with satisfaction, impressed by Nugroho's unique perspective—a combination of serious research and a spirit of adventure.Id: "Perjalanan ini membuatku sadar.En: "This journey made me realize.Id: Kadang, kita bisa belajar lebih banyak dari yang kita duga, jika kita mau sedikit melenceng dari jalur," ujar Nugroho sambil menatap ke arah Sri yang tersenyum.En: Sometimes, we can learn much more than we expect if we're willing to stray a little off the path," said Nugroho, glancing at Sri who was smiling.Id: Kini, Nugroho dan Sri tahu bahwa setiap detil sejarah tidak hanya terpatri di dalam buku, tetapi juga dalam perjalanan yang penuh kejutan.En: Now, Nugroho and Sri know that every detail of history is not only etched in books but also in journeys full of surprises.Id: Mereka berjalan keluar dari kelas, sahabat sejati yang kini lebih pandai dan bijak dari sebelumnya.En: They walked out of the classroom, true friends who are now wiser and more knowledgeable than before. Vocabulary Words:scorching: terikmajestically: megahdedicated: berdedikasiinseparable: tak terpisahkanglanced: melirikmurmured: gumamnyaadventure: petualangantraveled: dilewatiapproval: persetujuanexploring: menjelajahitourists: turisintricate: rumitfocus: berfokuscorridors: lorong-lorongawe: kagumpanorama: pandanganinsights: wawasancontext: kontekscaptivated: terpakusatisfied: puasfindings: temuan-temuannyanodded: menganggukperspective: perspektifjourney: perjalananrealize: sadarstray: melencengetched: terpatriwiser: bijakknowledgeable...
Todavía no hay opiniones