Finding Comfort: The Gift of Presence Podcast Por  arte de portada

Finding Comfort: The Gift of Presence

Finding Comfort: The Gift of Presence

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Dutch: Finding Comfort: The Gift of Presence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-07-03-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De zon scheen fel op een warme zomerdag.En: The sun shone brightly on a warm summer day.Nl: Bram stond voor de felgekleurde entree van het ziekenhuis.En: Bram stood before the brightly colored entrance of the hospital.Nl: Gedachten raasden door zijn hoofd.En: Thoughts raced through his mind.Nl: Hij wilde een speciaal cadeau vinden voor zijn oma.En: He wanted to find a special gift for his grandma.Nl: Ze lag in het ziekenhuis na een operatie.En: She was in the hospital after an operation.Nl: Bram voelde zich schuldig dat hij haar niet vaker bezocht.En: Bram felt guilty for not visiting her more often.Nl: Binnen in het ziekenhuis rook het anders.En: Inside the hospital, it smelled different.Nl: Het was steriel en een beetje streng.En: It was sterile and somewhat strict.Nl: De gang was helder verlicht, met dokters en verpleegsters die gehaast heen en weer liepen.En: The hallway was brightly lit, with doctors and nurses hurriedly walking back and forth.Nl: Bram liep naar de cadeauwinkel bij de ingang.En: Bram walked to the gift shop by the entrance.Nl: In de winkel waren kleine tafels vol met knuffelberen, bloemen en ballonnen.En: In the shop, there were small tables full of teddy bears, flowers, and balloons.Nl: Dit voelde als een vrolijke plek, zelfs in het ziekenhuis.En: This felt like a cheerful place, even in the hospital.Nl: Bram wist niet wat hij moest kiezen.En: Bram didn't know what to choose.Nl: Hij wilde dat zijn oma zich beter voelde.En: He wanted his grandma to feel better.Nl: Iets praktisch, zoals warme pantoffels?En: Something practical, like warm slippers?Nl: Of iets sentimenteels, zoals een ingelijste foto?En: Or something sentimental, like a framed photo?Nl: Jasmijn, een vriendelijke verpleegster die langs liep, zag zijn vertwijfeling.En: Jasmijn, a friendly nurse walking by, saw his hesitation.Nl: "Kan ik je helpen?"En: "Can I help you?"Nl: vroeg ze.En: she asked.Nl: "Ik zoek een cadeau voor mijn oma," zei Bram.En: "I'm looking for a gift for my grandma," said Bram.Nl: "Iets dat haar blij maakt."En: "Something to make her happy."Nl: "Wat dacht je van een mooi fotolijstje?En: "What do you think of a nice photo frame?Nl: Of misschien iets om te lezen?"En: Or maybe something to read?"Nl: stelde Jasmijn voor.En: Jasmijn suggested.Nl: "Bedankt," zei Bram, maar hij liep verder, nog steeds twijfelend.En: "Thank you," said Bram, but he moved on, still unsure.Nl: Lotte, een andere bezoeker, liep langs met een grote ballon.En: Lotte, another visitor, walked by with a large balloon.Nl: Ze zag Bram en glimlachte.En: She saw Bram and smiled.Nl: "Je hoeft niet te stressen.En: "You don't have to stress.Nl: Het is het gebaar dat telt," zei ze.En: It's the gesture that counts," she said.Nl: Bram knikte, toch bleef de druk op zijn schouders.En: Bram nodded, yet the pressure on his shoulders remained.Nl: Hij stond op het punt om de winkel te verlaten toen hij iets zag.En: He was about to leave the store when he saw something.Nl: Op een plank lag een groot, zacht plaid.En: On a shelf lay a large, soft plaid.Nl: Het had dezelfde kleur als de deken die zijn oma vroeger op de bank had liggen.En: It was the same color as the blanket his grandma used to have on the couch.Nl: Het herinnerde hem aan de zondagen samen, thee drinkend en verhalen vertellend onder die warme deken.En: It reminded him of Sundays together, drinking tea and telling stories under that warm blanket.Nl: Bram wist het zeker.En: Bram knew for sure.Nl: Dit was perfect.En: This was perfect.Nl: Hij kocht het plaid en ging direct naar de kamer van zijn oma.En: He bought the plaid and went straight to his grandma's room.Nl: Oma lag in bed en glimlachte breed toen Bram binnenkwam.En: Grandma lay in bed and smiled widely when Bram entered.Nl: "Bram!En: "Bram!Nl: Wat ben ik blij je te zien."En: How happy I am to see you."Nl: Bram gaf haar het plaid.En: Bram gave her the plaid.Nl: "Voor jou, oma.En: "For you, grandma.Nl: Voor onze zondagen samen."En: For our Sundays together."Nl: Ze wikkelde zich in het cadeau en haar ogen vulden zich met tranen van geluk.En: She wrapped herself in the gift, and her eyes filled with tears of happiness.Nl: "Dit is precies wat ik nodig had," zei ze zacht.En: "This is exactly what I needed," she said softly.Nl: Ze spraken urenlang, herinneringen ophalend.En: They talked for hours, reminiscing.Nl: Bram realiseerde zich dat zijn bezoek op zichzelf al belangrijk was geweest.En: Bram realized that his visit alone had already been important.Nl: Zijn schuldgevoel verminderde.En: His guilt began to fade.Nl: Hij wist nu dat liefde ook tijd en aanwezigheid betekent.En: He now knew that love also means time and presence.Nl: Het ziekenhuis voelde minder klinisch toen Bram later wegging.En: The hospital felt less clinical when Bram left ...
Todavía no hay opiniones