Faulkner y Nabokov: dos maestros [Faulkner and Nabokov: Two Masters] Audiolibro Por Javier Marías arte de portada

Faulkner y Nabokov: dos maestros [Faulkner and Nabokov: Two Masters]

Vista previa
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO

3 meses gratis
Prueba por $0.00
La oferta termina el 31 de julio, 2025 a las 11:59PM PT.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra colección inigualable.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95/mes después de 3 meses. Cancela en cualquier momento.

Faulkner y Nabokov: dos maestros [Faulkner and Nabokov: Two Masters]

De: Javier Marías
Narrado por: Arturo López, Stephen Huges
Prueba por $0.00

$0.00/mes despues de 3 meses. La oferta termina el 31 de julio, 2025 a las 11:59PM PT. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por $9.89

Compra ahora por $9.89

Confirma la compra
la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.
Cancelar

Acerca de esta escucha

Este libro reúne dos preciosos volúmenes, casi piezas de coleccionista, donde Javier Marías rinde homenaje a dos de sus autores predilectos: William Faulkner y Vladimir Nabokov.

Este volumen reúne los dos libritos que Javier Marías dedicara, en el centenario de sus respectivos nacimientos, a los escritores que tal vez más influencia han ejercido en la literatura en español de la segunda mitad del siglo XX: William Faulkner y Vladimir Nabokov. Además de los personales ensayos y semblanzas con que les rinde homenaje, Marías nos permite ver aquí su importante faceta de traductor: sus versiones de la poesía de estos dos maestros son inigualables.

Se incluyen, a modo de epílogo, un texto de Manuel Rodríguez Rivero sobre la ciudad natal de Faulkner, y la traducción que Félix de Azúa hiciera de dieciocho problemas de ajedrez concebidos por el propio Nabokov.

Reseña:
«Javier Marías, traductor de poetas como Stevens oAshbery, quizá sea el traductor ideal de los versos de Faulkner.»
Justo Navarro, Babelia, El País

Please note: This audiobook is in Spanish.

©1997 Javier Marías (P)2023 Penguin Random House Grupo Editorial, S.A.U.
Arte y Literatura Autores Historia y Crítica Literaria
Todas las estrellas
Más relevante  
Sigo descubriendo, aprendiendo y sorprendiéndome. Un viaje en resumen interesante yd muchas aportación sin duda

Seguimos aprendiendo

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.