
Library of the World's Best Mystery and Detective Stories
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
$0.00 por los primeros 30 días
Compra ahora por $24.95
No default payment method selected.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
-
Narrado por:
-
Scott Woodside
In the six volumes of the Library of the World’s Best Mystery and Detective Stories, Julian Hawthorne presents us thrilling and mysterious short stories from all corners of the world. Some of the stories appeared in this 1907 collection for the first time translated into English, and many of them come from unexpected sources, such as the letters of Pliny the Younger, or a Tibetan manuscript. In the first volume, we find stories written by American authors.
Public Domain (P)2012 Audible, Inc.Listeners also enjoyed...




![The Count of Monte Cristo [Classic Tales Edition] Audiolibro Por Alexandre Dumas arte de portada](https://m.media-amazon.com/images/I/61qIh7WPXVL._SL240_.jpg)


![The Brothers Karamazov [Naxos AudioBooks Edition] Audiolibro Por Constance Garnett - translator, Fyodor Dostoevsky arte de portada](https://m.media-amazon.com/images/I/51DpA-g11JL._SL240_.jpg)






![The Scarlet Pimpernel [Classic Tales Edition] Audiolibro Por Baroness Orczy arte de portada](https://m.media-amazon.com/images/I/51+MvgPyhgL._SL240_.jpg)





Reseñas editoriales
This audiobook is from the fourth volume of a six-volume collection of diverse mystery and detective stories from around the world, assembled by Julian Hawthorne. From a letter to Roman Senator L. Licinius Sura written by Pliny the Younger in the 1st Century CE describing his experiences with the supernatural to tales from all over Europe throughout the early 20th-century that touch on tragic irony, horrific torture, Faustian deals and mystery, this audiobook has many rare gems. Most notable is Voltaire’s "The Babylonian", considered by some to be the primogenitor of the detective genre. Scott Woodside performs the collection lending this audio the air of a radio drama with his deep driving voice.
Las personas que vieron esto también vieron:



Is there anything you would change about this book?
The first few stories were written by French authors. Unfortunately the reader had not learned French and he mispronounced such simple words as "monsieur" which he pronounced as "moan-sewer." As a lifelong mystery reader, some of these stories were predictable. So, I look for how the story is told. They were so-so overall.Who would you have cast as narrator instead of Scott Woodside?
Anyone who knew how to speak French.Was Library of the World's Best Mystery and Detective Stories worth the listening time?
Not really.Reader should have learned French.
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Unfortunately very poor narration
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
If you are getting paid to read this stuff in English... then we expect you to read it in adult English not pedantic English.... really a bummer
When did Zoroaster become Zoo Roaster.. Mon Sewer.
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Library of the world's best mystery and detective stories
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Not So Interesting Mystery Stories
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Would you try another book from Julian Hawthorne (editor) and/or Scott Woodside?
I don't know how the process of recording a book is done but if there is supposed to be an audio editor they did a very poor job. Scott Woodside has a pleasant, easily-understood voice but the glaring mispronunciations are disconcerting. Because I like short stories I was able to forgive the errors. Shouldn't someone be noticing these errors or previewing possible difficulties before the recording is made ? Not every narrator might be familiar, for example, with a "brazier" and would (understandably) pronounce it "brassiere", and "sow" ( rhyming with "now") is a perfectly reasonable mispronunciation of "sou."How could the performance have been better?
As I mentioned, someone needs to preview and go over possible pronunciation problems before the recording session. I do not fault the narrator for this omission.Can you ignore mispronunciations ?
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
did not finish
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
It’s as if the narrator has no idea what he’s reading
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Narration too distracting!
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Idiosyncratic selection and variable
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.