Episodios

  • Portuguese Plant Festival! 🪴 {como falar sobre o fim de semana em português}
    May 22 2025

    2025 is your year to level up your Brazilian Portuguese—agora é a hora! 🇧🇷
    Join us at
    Carioca Connection


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster talk about their weekend at a plant show in Porto, Portugal. They saw orchids, bromeliads, and bonsais. Alexia started gardening during the pandemic and now wants to learn more. Foster talks about how gardening helps him relax and adds value to his life. They discuss plant care in Brazil, including local terms and stories that show you Brazilian Portuguese as people really speak it - not what you find in textbooks.

    E agora em português... 🇧🇷

    Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster falam sobre o fim de semana em uma exposição de plantas no Porto. Eles viram orquídeas, bromélias e bonsais. Alexia começou a cuidar de plantas durante a pandemia e agora quer aprender mais. Foster conta como a jardinagem o ajuda a relaxar e traz valor à sua vida. Eles conversam sobre o cuidado com plantas no Brasil, com termos locais e histórias que mostram o português brasileiro como as pessoas realmente falam - não o que você encontra nos livros.

    As always, this episode is packed with real-life Brazilian Portuguese that you won’t find in textbooks or apps. Enjoy!


    Ready to speak confidently, understand real-life Portuguese, and dive deep into Brazilian culture in 2025? 🇧🇷
    Join us at:
    https://cariocaconnection.com

    Más Menos
    20 m
  • Buddy's Birthday! 🐶 {como falar sobre o fim de semana em português}
    May 15 2025

    2025 is your year to level up your Brazilian Portuguese—agora é a hora! 🇧🇷
    Join us at
    Carioca Connection


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster celebrate Buddy’s fifth birthday! 🥳


    They reflect on how pets enrich our lives with love, companionship, and life lessons. They share a delightful weekend filled with sunshine, park visits, and reflections on time. The episode emphasizes the importance of routine for pets and the deep bond formed with them.


    As always, this episode is full of real-life, genuine Brazilian Portuguese that you won’t find in textbooks or apps. Enjoy!

    E agora em português… 🇧🇷

    Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster celebram o quinto aniversário do Buddy! 🥳


    Eles refletem sobre como os pets enriquecem nossas vidas com amor, companhia e lições de vida. Eles compartilham um fim de semana maravilhoso cheio de sol, visitas ao parque e reflexões sobre o tempo. O episódio enfatiza a importância da rotina para os pets e o vínculo profundo formado com eles. Está recheado de expressões autênticas em português brasileiro e percepções culturais que tornam o aprendizado do idioma agradável.

    Como sempre, este episódio está cheio de português brasileiro genuíno e real que você não encontrará em livros didáticos ou aplicativos. Aproveite!

    • (00:00) - Welcome and Introduction
    • (01:55) - Buddy's Birthday
    • (03:16) - Walk in the Park
    • (04:41) - Reflections on the Life of Pets
    • (07:19) - Lessons from Buddy
    • (09:59) - Understanding Pets Behavior
    • (11:51) - Buddy's Personality
    • (14:05) - Lessons in Patience and Rest

    Ready to speak confidently, understand real-life Portuguese, and dive deep into Brazilian culture in 2025? 🇧🇷
    Join us at:
    https://cariocaconnection.com

    Más Menos
    18 m
  • Tiny Experiments in Brazilian Portuguese {part 2}
    May 8 2025

    2025 is your year to level up your Brazilian Portuguese—agora é a hora! 🇧🇷
    Join us at
    Carioca Connection


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster continue their conversation “Tiny Experiments” and the mental barriers that often accompany personal growth journeys. They discuss perfectionism, escapism, and cynicism—three common hurdles that can stop us from trying new things. Through a candid conversation, Alexia shares her experiences with ceramics and how she plans to experiment by selling her handmade pieces. This episode is a treasure trove of insights for anyone interested in personal development and learning real-life Brazilian Portuguese.

    E agora em português… 🇧🇷

    Neste episódio de Carioca Connection, Alexia e Foster continuam sua conversa sobre "Pequenos Experimentos" e as barreiras mentais que frequentemente acompanham jornadas de crescimento pessoal.

    Eles discutem perfeccionismo, escapismo e cinismo—três obstáculos comuns que podem nos impedir de tentar coisas novas. Em uma conversa sincera, Alexia compartilha suas experiências com cerâmica e como ela planeja experimentar vendendo suas peças feitas à mão. Este episódio é uma mina de ouro de insights para qualquer pessoa interessada em desenvolvimento pessoal e em aprender português brasileiro da vida real.

    As always, this episode is packed with real-life Brazilian Portuguese that you won’t find in textbooks or apps. Enjoy!

    • (00:00) - Introduction to Carioca Connection
    • (01:36) - Mental Barriers in Tiny Experiments
    • (04:17) - Reflections on Perfectionism and Cynicism
    • (07:04) - Alexia’s Tiny Experiment
    • (09:52) - The Importance of Imperfection in Ceramics
    • (11:32) - Planning the Tiny Experiment
    • (15:17) - Action and Continuity in the Experiment

    Ready to speak confidently, understand real-life Portuguese, and dive deep into Brazilian culture in 2025? 🇧🇷
    Join us at:
    https://cariocaconnection.com

    Más Menos
    19 m
  • Pequenos experimentos em português {Tiny experiments in Brazilian Portuguese}
    May 1 2025

    2025 is your year to level up your Brazilian Portuguese—agora é a hora! 🇧🇷
    Join us at
    Carioca Connection


    In this episode of Carioca Connection, Foster and Alexia dive into the world of “Tiny Experiments,” a book that explores how small, purposeful experiments can lead to greater freedom and curiosity in life. Foster shares his excitement and slight nervousness about introducing this concept as a mini-series on the podcast. Together, they explore how this idea applies not only to personal development but also to learning Brazilian Portuguese in a more fun and experimental way. Get ready for insights into setting meaningful goals and embracing a more flexible path to success.

    E agora em português… 🇧🇷

    Neste episódio do Carioca Connection, Foster e Alexia mergulham no mundo do livro “Tiny Experiments”, que explora como pequenos experimentos intencionais podem trazer mais liberdade e curiosidade para a vida. Foster compartilha sua empolgação e um pouco de nervosismo ao apresentar esse conceito como uma minissérie no podcast. Juntos, eles discutem como essa ideia se aplica não apenas ao desenvolvimento pessoal, mas também ao aprendizado do português brasileiro de uma forma mais divertida e experimental. Prepare-se para insights sobre como estabelecer metas significativas e adotar um caminho mais flexível para o sucesso.

    As always, this episode is packed with real-life Brazilian Portuguese that you won’t find in textbooks or apps. Enjoy!


    Ready to speak confidently, understand real-life Portuguese, and dive deep into Brazilian culture in 2025? 🇧🇷
    Join us at:
    https://cariocaconnection.com

    Más Menos
    14 m
  • Quem ama o feio, bonito lhe parece - Brazilian expressions {part 4}
    Apr 24 2025

    2025 is your year to level up your Brazilian Portuguese—agora é a hora! 🇧🇷
    Join us at
    Carioca Connection


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster delve into the fascinating world of Brazilian expressions, proverbs, and sayings. They explore popular phrases like “Quem ama o feio, bonito lhe parece” and “Antes só do que mal acompanhado,” providing insights into their meanings and cultural significance. With a mix of humor and practicality, they help listeners understand these expressions that often puzzle foreigners. Whether you’re a language learner or just curious about Brazilian culture, this episode is packed with valuable insights that go beyond the textbook. Enjoy!

    E agora em português… 🇧🇷

    Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham no fascinante universo das expressões, provérbios e ditados brasileiros. Eles exploram frases populares como “Quem ama o feio, bonito lhe parece” e “Antes só do que mal acompanhado”, fornecendo insights sobre seus significados e importância cultural. Com uma mistura de humor e praticidade, eles ajudam os ouvintes a entender essas expressões que muitas vezes intrigam os estrangeiros. Seja você um aprendiz de idiomas ou apenas curioso sobre a cultura brasileira, este episódio está repleto de insights valiosos que vão além dos livros didáticos. Aproveite!

    As always, this episode is packed with real-life Brazilian Portuguese that you won’t find in textbooks or apps. Enjoy!

    • (00:00) - Introdução ao Carioca Connection
    • (01:44) - Expressões Engraçadas do Português
    • (03:38) - O Que Não Mata, Engorda
    • (05:33) - Sorte no Jogo, Azar no Amor
    • (07:19) - Antes Só do Que Mal Acompanhada
    • (09:12) - Coração de Mãe
    • (10:03) - Se Correr, o Bicho Pega
    • (11:54) - Acorda Sempre, Arrebenta do Lado Mais Fraco
    • (12:53) - Dinheiro Não Traz Felicidade

    Ready to speak confidently, understand real-life Portuguese, and dive deep into Brazilian culture in 2025? 🇧🇷
    Join us at:
    https://cariocaconnection.com

    Más Menos
    17 m
  • Santo de casa não faz milagre - expressões brasileiras que todo o mundo deve aprender {part 3}
    Apr 17 2025

    2025 is your year to level up your Brazilian Portuguese—agora é a hora! 🇧🇷
    Join us at
    Carioca Connection


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster dive into the colorful world of Brazilian proverbs and expressions. They explore popular sayings like “santo de casa não faz milagre” and “mais vale um pássaro na mão do que dois voando,” offering insights into their meanings and cultural significance. With playful banter and real-life examples, they unravel how these expressions reflect Brazilian attitudes and everyday life. Whether you’re familiar with these sayings or hearing them for the first time, this episode provides a lively exploration of language and culture. As always, it’s packed with real-life Brazilian Portuguese that you won’t find in textbooks or apps. Enjoy!

    E agora em português… 🇧🇷

    Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham no mundo dos provérbios e expressões brasileiras. Eles exploram ditados populares como “santo de casa não faz milagre” e “mais vale um pássaro na mão do que dois voando,” oferecendo insights sobre seus significados e importância cultural. Com uma conversa descontraída e exemplos do dia a dia, eles desvendam como essas expressões refletem atitudes e a vida cotidiana dos brasileiros. Quer você já conheça esses ditados ou os esteja ouvindo pela primeira vez, este episódio proporciona uma exploração animada da linguagem e da cultura. Como sempre, está repleto de português brasileiro autêntico que você nunca encontrará em livros didáticos ou aplicativos. Aproveite!

    • (00:00) - Boas-vindas ao Carioca Connection
    • (01:52) - Santo de Casa Não Faz Milagre
    • (05:13) - Mais Vale um Pássaro na Mão
    • (06:46) - Dando Jeito na Vida
    • (09:06) - A Ocasião Faz o Ladrão
    • (10:16) - O Mundo Dá Voltas
    • (11:08) - Mentira Tem Perna Curta
    • (12:02) - Filho de Peixe, Peixinho É

    Ready to speak confidently, understand real-life Portuguese, and dive deep into Brazilian culture in 2025? 🇧🇷
    Join us at:
    https://cariocaconnection.com

    Más Menos
    14 m
  • Amigos, amigos, negócios à parte - Brazilian Portuguese expressions {part 2}
    Apr 10 2025

    2025 is your year to level up your Brazilian Portuguese—agora é a hora! 🇧🇷
    Join us at
    Carioca Connection


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster continue their conversation about Brazilian proverbs and expressions. They explore how these sayings relate to communication and relationships, providing insights that go beyond textbook learning. You’ll hear Alexia’s personal anecdotes about mishaps with spicy peppers and reflections on age-old sayings that resonate with everyday life. This episode is a delightful mix of cultural wisdom and language learning, perfect for anyone interested in understanding the nuances of Brazilian Portuguese.

    E agora em português… 🇧🇷

    Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham no mundo dos provérbios e expressões brasileiras. Eles exploram como esses ditados se relacionam com a comunicação e os relacionamentos, oferecendo insights que vão além do aprendizado dos livros didáticos. Você ouvirá anedotas pessoais da Alexia sobre contratempos com pimentas e reflexões sobre ditados antigos que ressoam no dia a dia. Este episódio é uma mistura deliciosa de sabedoria cultural e aprendizado de idiomas, perfeito para quem deseja entender as nuances do português brasileiro.

    As always, this episode is packed with real-life Brazilian Portuguese that you won’t find in textbooks or apps. Enjoy!

    • (00:00) - Introdução ao Episódio
    • (02:14) - Pimenta nos Olhos dos Outros
    • (07:41) - O Peixe Morre pela Boca
    • (09:37) - Com Quem Andas, Te Direi Quem És
    • (11:52) - Amigos e Negócios
    • (13:11) - Em Boca Fechada Não Entra Mosca
    • (14:16) - O Que os Olhos Não Veem
    • (16:08) - Quando Não Quer, Dois Não Brigam

    Ready to speak confidently, understand real-life Portuguese, and dive deep into Brazilian culture in 2025? 🇧🇷
    Join us at:
    https://cariocaconnection.com

    Más Menos
    20 m
  • Quem não arrisca, não petisca - expressões brasileiras que todo o mundo deve aprender {part I}
    Apr 3 2025

    2025 is your year to level up your Brazilian Portuguese—agora é a hora! 🇧🇷
    Join us at
    Carioca Connection


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster dig into Brazilian Portuguese proverbs and expressions. They break down popular sayings like "Quem não arrisca, não petisca" (Nothing ventured, nothing gained) and "Cada macaco no seu galho" (Stick to what you know), sharing laughs and insights into their meanings. Foster, who's learning Portuguese, puts Alexia's knowledge to the test, sparking a fun and informative conversation. As always, this episode is packed with real-life Brazilian Portuguese that you won't find in textbooks or apps. Enjoy!

    E agora em português… 🇧🇷

    Neste episódio do Carioca Connection,, Alexia e Foster mergulham nos provérbios e expressões do português brasileiro. Eles exploram ditados como "Quem não arrisca, não petisca" e "Cada macaco no seu galho," desvendando seus significados e importância cultural. Foster, um aprendiz curioso de português, testa o conhecimento de Alexia sobre essas expressões comuns, criando uma conversa divertida e esclarecedora. Para quem quer entender a língua brasileira além dos livros, este episódio é imperdível.

    • (00:00) - Boas-vindas e Introdução
    • (01:28) - Provérbios e Expressões Brasileiras
    • (04:07) - Quem Não Arrisca, Não Petisca
    • (05:57) - Cada Macaco No Seu Galho
    • (07:06) - De Grão em Grão a Galinha Enche o Papo
    • (09:16) - Água Mole em Pedra Dura
    • (12:18) - Não Adianta Chorar Sobre o Leite Derramado
    • (12:51) - Deus Ajuda Quem Cedo Madruga

    Ready to speak confidently, understand real-life Portuguese, and dive deep into Brazilian culture in 2025? 🇧🇷
    Join us at:
    https://cariocaconnection.com

    Más Menos
    17 m
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup