Embrace the Unplanned: A Springtime Escape to Toscana Podcast Por  arte de portada

Embrace the Unplanned: A Springtime Escape to Toscana

Embrace the Unplanned: A Springtime Escape to Toscana

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Italian: Embrace the Unplanned: A Springtime Escape to Toscana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-05-18-22-34-02-it Story Transcript:It: In un angolo tranquillo di Firenze, i raggi del sole primaverile illuminano le strade del quartiere residenziale.En: In a quiet corner of Firenze, the rays of the spring sun illuminate the streets of the residential neighborhood.It: I giardini sono pieni di fiori colorati, e l'aria è fresca e piena di promesse.En: The gardens are full of colorful flowers, and the air is fresh and full of promise.It: Livia, una giovane donna piena di energia, cammina velocemente lungo il vialetto della sua casa.En: Livia, a young woman full of energy, walks quickly down the path of her house.It: Lei ha un piano: sorprendere i suoi amici, Pietro e Giovanni, con una gita improvvisata in campagna.En: She has a plan: to surprise her friends, Pietro and Giovanni, with an impromptu trip to the countryside.It: "Buongiorno, Pietro!"En: "Good morning, Pietro!"It: esclama Livia, aprendo con un sorriso la porta della cucina.En: exclaims Livia, opening the kitchen door with a smile.It: Pietro, il fratello di Livia, è seduto al tavolo con una tazza di caffè e la sua solita espressione seria.En: Pietro, Livia's brother, is sitting at the table with a cup of coffee and his usual serious expression.It: "Ho una sorpresa per te!"En: "I have a surprise for you!"It: annuncia Livia, con gli occhi scintillanti di entusiasmo.En: announces Livia, with eyes sparkling with enthusiasm.It: Pietro alza lo sguardo, sospettoso.En: Pietro looks up, suspicious.It: "Cos'è questa volta?"En: "What is it this time?"It: chiede, temendo un altro dei piani folli della sorella.En: he asks, fearing another of his sister's crazy plans.It: Giovanni, il migliore amico di Livia, entra nella stanza proprio in quel momento, sentendo il tono eccitato della conversazione.En: Giovanni, Livia's best friend, enters the room at that very moment, hearing the excited tone of the conversation.It: "Andiamo in campagna oggi!"En: "We're going to the countryside today!"It: dice Livia, mostrando una mappa ingiallita della Toscana.En: says Livia, showing a yellowed map of Toscana.It: "È primavera, e dobbiamo goderci questo bel tempo."En: "It's spring, and we need to enjoy this beautiful weather."It: "Ma come?En: "But how?It: Senza pianificazione?"En: Without planning?"It: risponde Pietro, un po' allarmato.En: responds Pietro, a bit alarmed.It: "E se ci perdiamo?En: "What if we get lost?It: E la benzina?En: What about the gas?It: E il cibo?"En: And the food?"It: Giovanni ridacchia, cercando di rassicurare Pietro.En: Giovanni chuckles, trying to reassure Pietro.It: "Dai, sarà divertente!En: "Come on, it will be fun!It: Quanto spesso possiamo fare qualcosa di così spontaneo?"En: How often can we do something so spontaneous?"It: Livia promette che hanno tutto il necessario: un vecchio cestino da picnic, una macchina piena di benzina e il suo imprescindibile spirito avventuroso.En: Livia promises they have everything they need: an old picnic basket, a car full of gas, and her essential adventurous spirit.It: A malincuore, Pietro accetta, sentendo la spinta di cercare un compromesso tra il suo amore per la pianificazione e il desiderio di non deludere.En: Reluctantly, Pietro agrees, feeling the urge to seek a compromise between his love for planning and the desire not to disappoint.It: Partono in tarda mattinata.En: They set off in late morning.It: Il sole è caldo ma piacevole, e la strada verso la campagna è incantevolmente pittoresca.En: The sun is warm but pleasant, and the road to the countryside is enchantingly picturesque.It: Cantano canzoni allegre mentre attraversano campi verdi e colline dolci.En: They sing cheerful songs as they drive past green fields and gentle hills.It: Ma la serenità è interrotta quando, inaspettatamente, l'auto si trova bloccata in una piccola strada sterrata.En: But the serenity is interrupted when, unexpectedly, the car finds itself stuck on a small dirt road.It: Pietro sbuffa, guardando Livia.En: Pietro huffs, looking at Livia.It: Giovanni cerca di vedere il lato divertente della situatione.En: Giovanni tries to see the fun side of the situation.It: "Dai, vediamola come un'avventura!"En: "Come on, let's see it as an adventure!"It: dice Giovanni, tentando di sdrammatizzare.En: says Giovanni, attempting to lighten the mood.It: "Possiamo sempre camminare fino a quella piccola collina.En: "We can always walk to that little hill.It: La vista deve essere incredibile."En: The view must be amazing."It: Come un lampo d'ispirazione, i tre decidono di continuare il loro viaggio a piedi.En: Like a flash of inspiration, the three decide to continue their journey on foot.It: La collina si rivela una meravigliosa scoperta.En: The hill turns out to be a wonderful discovery.It: Dall'alto, vedono distese infinite di vigneti e uliveti, e il loro ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones