Ivan's Path: From Doubts to Destiny on Krasnoy Ploshchadi Podcast Por  arte de portada

Ivan's Path: From Doubts to Destiny on Krasnoy Ploshchadi

Ivan's Path: From Doubts to Destiny on Krasnoy Ploshchadi

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Russian: Ivan's Path: From Doubts to Destiny on Krasnoy Ploshchadi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-06-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: На Красной Площади был солнечный, тёплый весенний день.En: On Krasnoy Ploshchadi, it was a sunny, warm spring day.Ru: Красные кирпичи, согретые солнцем, уютно чувствовались под ногами.En: The red bricks, warmed by the sun, felt cozy underfoot.Ru: Легендарные здания, такие как Кремль и Покровский собор, создавали атмосферу величия и истории, напоминая о вечности.En: Legendary buildings, such as the Kremlin and Pokrovsky Sobor (St. Basil's Cathedral), created an atmosphere of grandeur and history, reminding of eternity.Ru: Иван стоял в центре этого оживлённого пространства, обдумывая свой недавний успех — он только что окончил университет с отличием в архитектуре.En: Ivan stood in the center of this bustling space, contemplating his recent success—he had just graduated with honors in architecture.Ru: Но вместе с радостью пришли и сомнения: что делать дальше?En: But along with the joy came doubts: what to do next?Ru: Иван стоял, погружённый в мысли, когда рядом появился его друг Саша.En: Ivan stood, immersed in thought, when his friend Sasha appeared nearby.Ru: — Привет, Иван! — весело сказал Саша. — Готов отпраздновать?En: "Hi, Ivan!" Sasha said cheerfully. "Ready to celebrate?"Ru: Саша уже давно знал, чем хочет заниматься: он собирался устроиться в крупную строительную компанию.En: Sasha had long known what he wanted to do: he was going to join a large construction company.Ru: Иван завидовал этой уверенности, но старался не показывать своих тревог.En: Ivan envied this confidence but tried not to show his anxieties.Ru: — Привет, Саша. Да, да, готов, — ответил Иван, пытаясь звучать бодро.En: "Hi, Sasha. Yes, yes, I'm ready," Ivan replied, trying to sound upbeat.Ru: Неподалёку, возле кафедры выступления, Иван заметил Ольгу Ивановну, свою наставницу и профессора.En: Not far away, near the presentation podium, Ivan noticed Olga Ivanovna, his mentor and professor.Ru: Она была для Ивана настоящей поддержкой все эти годы в университете.En: She had been a true support for Ivan all those years at the university.Ru: Он решил подойти к ней, надеясь на совет.En: He decided to approach her, hoping for advice.Ru: — Здравствуй, Иван, — приветливо сказала Ольга. — Ты выглядишь задумчивым. Что случилось?En: "Hello, Ivan," Olga said warmly. "You look pensive. What happened?"Ru: — Здравствуйте, Ольга Ивановна. Я просто не знаю, что делать теперь. У мамы с папой свои ожидания, а мне всё ближе как-то погоня за творчеством.En: "Hello, Olga Ivanovna. I just don't know what to do now. My parents have their expectations, but I'm increasingly drawn to the pursuit of creativity."Ru: Ольга внимательно выслушала Ивана.En: Olga listened intently to Ivan.Ru: Потом она улыбнулась и сказала:En: Then she smiled and said:Ru: — У меня есть интересное предложение для тебя.En: "I have an interesting offer for you.Ru: Летом в Санкт-Петербурге начинаем проект, который объединяет архитектуру и сохранение культурного наследия.En: This summer in Sankt-Peterburge (St. Petersburg), we are starting a project that combines architecture and cultural heritage conservation.Ru: Это шанс проявить творческую натуру.En: It's a chance to express your creative nature."Ru: У Ивана загорелись глаза.En: Ivan's eyes lit up.Ru: Это предложение звучало как мечта, хотя и рисковое.En: This offer sounded like a dream, though risky.Ru: Он почувствовал лёгкость и некую уверенность: это то, что ему нужно.En: He ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones