Secrets Buried Deep: The Heist That Changed Science Forever Podcast Por  arte de portada

Secrets Buried Deep: The Heist That Changed Science Forever

Secrets Buried Deep: The Heist That Changed Science Forever

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Lithuanian: Secrets Buried Deep: The Heist That Changed Science Forever Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-05-21-22-34-02-lt Story Transcript:Lt: Po šviesos ir šešėlių šokios, kur elektrinės lempos groja, Aldas atsargiai žingsniuoja šaltomis laboratorijos grindimis.En: After the dance of light and shadows, where electric lamps play, Aldas carefully steps on the cold laboratory floors.Lt: Tai buvo pavasaris, tačiau požeminis kompleksas buvo vis dar sustingęs niūriu šalčiu.En: It was spring, yet the underground complex was still caught in a grim chill.Lt: Tai buvo ne paprasta laboratorija, o slaptas stebuklų fabrikas, kurio paradigmų skriedžiojo nacionalinės paslapties gaubto.En: This was not just any laboratory, but a secret factory of wonders, whose paradigms hovered under the veil of the national secret.Lt: Aldas jautėsi įpareigotas misijos sūkuryje.En: Aldas felt compelled in the whirl of the mission.Lt: Paslapčiomis, ilgais mėnesiais ruoštas planas privertė jį šią dieną čia būti.En: The plan, prepared in secret over long months, forced him to be here on this day.Lt: Aldas buvo pasiryžęs - jis turėjo sugrąžinti pavogtą formulę, kurios pavogimas galėtų nublokšti jo mokslinę bendruomenę į praeitį.En: Aldas was determined - he had to retrieve the stolen formula, whose theft could throw his scientific community back into the past.Lt: Laboratorijos koridoriai buvo tarsi labirintas, pilnas stebėjimo kamerų ir apsauginių sistemų.En: The laboratory corridors were like a labyrinth, full of surveillance cameras and security systems.Lt: Aldas kartojo sau: „Negalime pralaimėti.En: Aldas repeated to himself: "We cannot lose."Lt: “Kai pasiekė antrąjį koridorių, jį pasitiko Kotryna.En: When he reached the second corridor, he was met by Kotryna.Lt: Ji buvo draugė ir kolegė, bet jos akys dabar atrodė įtartinai nepalankios.En: She was a friend and colleague, but her eyes now appeared suspiciously unfriendly.Lt: „Aldai, jie žino apie tave.En: "Aldas, they know about you.Lt: Jie laukia kiekviename žingsnyje,“ - ji įspėjo.En: They are waiting at every step," she warned.Lt: Šia žinia buvo sunku patikėti - ar ji išdavikė, ar nusprendusi jam padėti?En: This news was hard to believe - was she a traitor, or had she decided to help him?Lt: Aldas akimirką dvejojo, o tada prisiminė bendrus praeities darbus.En: Aldas hesitated for a moment, then recalled their shared past work.Lt: Jis turėjo pasitikėti.En: He had to trust.Lt: Staiga mus supo grupė apsauginių.En: Suddenly, they were surrounded by a group of guards.Lt: Kotryna dava signalą ir Aldas suprato, kad jos veiksmai buvo tik triukas užvaldyti priešų pasitikėjimą.En: Kotryna gave a signal, and Aldas realized that her actions were just a ruse to gain the enemy's trust.Lt: Ji nebuvo išdavikė, ji žaidė pavojingą žaidimą iš vidaus.En: She was not a traitor; she was playing a dangerous game from the inside.Lt: „Per greitai, per greitai!En: "Too fast, too fast!"Lt: “Petras, kitas jų partneris, staiga išlindo iš šešėlių.En: Petras, their other partner, suddenly emerged from the shadows.Lt: Jis parodė jiems kelią per laboratorijos tinklą, kurį jie anksčiau planavo.En: He showed them the way through the laboratory's network that they had previously planned.Lt: „Greitai, šiuo keliu!En: "Quickly, this way!"Lt: “, - šnibždėdamas Petras praleido juos per slėptą durų angą.En: whispered Petras, letting them pass through a hidden door opening.Lt: Veiką kartu, jie sėkmingai įsiskverbė į saugyklą, kur saugoma buvo pavogta formulė.En: Working together, they successfully infiltrated the vault where the stolen formula was kept.Lt: Kvapą gniaužiančią akimirką, Aldas galiausiai turėjo pasirinkti: pavojingai pabėgti ar likti ir kovoti.En: In a breath-taking moment, Aldas finally had to choose: to escape dangerously or stay and fight.Lt: Su Kotrynos drąsa ir Petro gudrumu, jie nusprendė pabėgti.En: With Kotryna's courage and Petras's cleverness, they decided to escape.Lt: Jų pastangos atsipirko - jie anikščiau nei planuota išslydo iš laboratorijos.En: Their efforts paid off—they slipped out of the laboratory earlier than planned.Lt: Galiausiai, saugiai patekę atgal į slėptą pagrindą, Aldas suvokė naują pamoką.En: Ultimately, safely returning to the hidden base, Aldas realized a new lesson.Lt: Viena galva gerai, bet trys – dar geriau.En: One head is good, but three are even better.Lt: Dabar, rankose laikydamas formulę, Aldas suprato, kad draugų pasitikėjimas gali sukelti itin svarbių pokyčių.En: Now, holding the formula in his hands, Aldas understood that trust in friends can lead to significant changes.Lt: Jis šypsodamasis pažvelgė į Kotryną ir Petrą: „Ačiū, kad buvote šalia.En: Smiling, he looked at Kotryna and Petras: "Thank you for being there."Lt...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones