Sweet Surprises: A Misadventure at Sa Pa Market Podcast Por  arte de portada

Sweet Surprises: A Misadventure at Sa Pa Market

Sweet Surprises: A Misadventure at Sa Pa Market

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Vietnamese: Sweet Surprises: A Misadventure at Sa Pa Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-06-12-22-34-02-vi Story Transcript:Vi: Mặt trời chói chang của mùa hè chiếu xuống chợ Sa Pa sầm uất, nơi Minh, Lan, và Tuấn đang đi bộ giữa dòng người tấp nập.En: The scorching sun of summer shone down on the bustling Sa Pa market, where Minh, Lan, and Tuấn were walking amidst the busy crowd.Vi: Chợ nằm giữa những ngọn đồi xanh tươi, một bức tranh đầy màu sắc và hương thơm quyến rũ của các loại rau quả đặc sản miền núi.En: The market nestled among lush green hills was a vibrant painting full of colors and the alluring fragrance of specialty mountain produce.Vi: Minh, với tính cách phiêu lưu và đôi khi hơi ngây thơ, hào hứng dẫn đầu.En: Minh, with his adventurous and sometimes naïve personality, enthusiastically led the way.Vi: Anh muốn gây ấn tượng với Lan và Tuấn bằng cách tìm kiếm loại trái cây quý hiếm.En: He wanted to impress Lan and Tuấn by searching for a rare fruit.Vi: "Hôm nay, chúng ta nhất định sẽ tìm được một loại trái cây thật đặc biệt," Minh hồ hởi nói.En: "Today, we must find a really special fruit," Minh said excitedly.Vi: Đột nhiên, Minh chỉ vào một giỏ quả lớn.En: Suddenly, Minh pointed to a large basket of fruit.Vi: "Nhìn kìa, loại vải hiếm mà mình đang tìm!En: "Look, the rare lychees I've been looking for!"Vi: " Minh reo lên.En: Minh exclaimed.Vi: Lan, thực tế và hoài nghi, nhìn giỏ quả.En: Lan, practical and skeptical, looked at the basket of fruit.Vi: "Tớ không chắc lắm, Minh," cô nói.En: "I'm not so sure, Minh," she said.Vi: Nhưng Tuấn, lúc nào cũng dễ dãi và hài hước, chỉ cười lớn.En: But Tuấn, always easy-going and humorous, just laughed loudly.Vi: "Thôi, cứ liều một phen đi, biết đâu bất ngờ!En: "Come on, let's take a chance, you never know when surprises will happen!"Vi: "Và, bất ngờ thật.En: And surprised they were.Vi: Khi Minh mua xong, họ mới phát hiện đó không phải vải mà là một giỏ mít khổng lồ.En: After Minh made the purchase, they discovered it wasn't lychees but a giant basket of jackfruit.Vi: Minh đổ mồ hôi, lo lắng không biết làm cách nào để xử lý cả giỏ mít này.En: Minh sweated, worried about how to handle the huge basket of jackfruit.Vi: Lan nhìn Minh, "Giờ phải làm sao đây?En: Lan looked at Minh, "What do we do now?"Vi: "Tuấn chỉ cười.En: Tuấn just laughed.Vi: "Thôi nào, mình cùng làm một bữa tiệc mít đi!En: "Come on, let's have a jackfruit party!Vi: Không phải ngày nào cũng có sai lầm ngọt ngào như vậy!En: It's not every day you get a sweet mistake like this!"Vi: " Minh, lúc đầu hơi ngượng ngùng, nhưng rồi cũng hạ quyết tâm.En: Minh, initially a bit embarrassed, quickly made up his mind.Vi: "Đúng, mình sẽ biến sai lầm này thành một ngày đáng nhớ.En: "Right, let's turn this mistake into a memorable day."Vi: "Cả ba cùng nhau khiêng giỏ mít xuyên qua những gian hàng chật chội của chợ.En: The three of them together carried the basket of jackfruit through the crowded stalls of the market.Vi: Tiếng cười và sự hiếu kỳ của mọi người xung quanh khiến họ cũng không khỏi bật cười theo.En: The laughter and curiosity of the people around made them burst out laughing as well.Vi: Minh dần nhận ra rằng có những điều không cần phải hoàn hảo mới có thể vui.En: Minh gradually realized that things didn't have to be perfect to be enjoyable.Vi: Họ tìm được một điểm dừng chân lý tưởng trên đồi, nơi có thể nhìn ra cảnh núi non trập trùng.En: They found an ideal resting spot on the hill where they could overlook the overlapping mountain scenery.Vi: Từng múi mít ngọt ngào được chia ra.En: The sweet pieces of jackfruit were handed out.Vi: Những người qua đường tò mò cũng ghé lại.En: Curious passersby also stopped by.Vi: Tiếng cười nói vang vọng trong không gian xanh mướt.En: Laughter and chatter echoed in the lush green space.Vi: Khi ánh hoàng hôn buông xuống, nhìn những gương mặt hạnh phúc xung quanh, Minh thở phào.En: As the sunset descended, looking at the happy faces around him, Minh breathed a sigh of relief.Vi: Anh học được rằng đôi khi, sai lầm có thể mang lại niềm vui và tình bạn bất ngờ.En: He learned that sometimes, mistakes could bring unexpected joy and friendship.Vi: Một ngày hè ở Sa Pa, và một giỏ mít khổng lồ, đã kết thúc với những khoảnh khắc đáng nhớ.En: A summer day in Sa Pa, and a gigantic ...
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones