Classic Japanese
-
-
源氏物語 第七帖 紅葉賀
- De: 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Duración: 1 h y 1 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第七帖 紅葉賀 もみじのが
光源氏 十八~十九歳
主な登場人物 藤壺、源典侍
青海の波しづかなるさまを舞ふ
若き心は下に鳴れども
朱雀院(すざくいん)の祝典が開催されることなった。身重で見物のできない藤壺(ふじつぼ)のために、桐壺帝(きりつぼてい)は清涼殿の前庭で試楽(予行演習)を行う。光源氏は「青海波(せいがいは)」を舞い、人々の絶賛を浴びた。
藤壺もその舞姿に感動するが、源氏の子を宿した罪に恐れおののく。その後、里帰りをした藤壺のもとへ源氏は訪ねていくが、藤壺は決して源氏と会わないのであった。
翌年の二月、藤壺は男児を出産した。源氏にそっくりな美しい子を見て桐壺帝は喜んだ。その出生の秘密ゆえに生きた心地のしない藤壺であったが、皇子のために生きることを決意する。-
源氏物語 第七帖 紅葉賀
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Serie: 源氏物語, Libro 第七帖 紅葉賀
- Duración: 1 h y 1 m
- Fecha de lanzamiento: 07-13-15
- Idioma: Japanese
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $5.79 o 1 crédito
Sale price: $5.79 o 1 crédito
Se incluye en la membresía Plus -
-
-
源氏物語 第九帖 葵
- De: 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Duración: 1 h y 42 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第九帖 葵 あおい
光源氏 二二~二三歳
主な登場人物 六条御息所、葵の上、若紫
うらめしと人を目におくこともこそ
身のおとろへに外ならぬかな
桐壺帝が位を去り、朱雀帝(すざくてい)が誕生した。藤壺の産んだ若宮は東宮となり、光源氏はその後見人となる。
葵祭の行事に源氏が参列することになった。恋する人の姿をひと目見たいと身分を隠して訪れた六条御息所(ろくじょうのみやすどころ)であったが、正妻葵の上(あおいのうえ)と鉢合わせになり、見物の場所をめぐって車争いを起こしてしまう。衆人の前で恥をかかされた六条御息所は、葵の上を深く恨む。
懐妊していた葵の上は、その後、体調がすぐれず病床に伏すが、それは六条御息所の生霊の仕業であった。やがて葵の上は男児を出産するが、容態が急変して命を落としてしまう。
葵の上の四十九日ののち、源氏は美しく成長した若紫と結婚する-
源氏物語 第九帖 葵
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Serie: 源氏物語, Libro 第九帖 葵
- Duración: 1 h y 42 m
- Fecha de lanzamiento: 07-13-15
- Idioma: Japanese
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $5.79 o 1 crédito
Sale price: $5.79 o 1 crédito
Se incluye en la membresía Plus -
-
-
源氏物語 第十帖 賢木
- De: 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Duración: 1 h y 48 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十帖 賢木 さかき
光源氏 二三~二五歳
主な登場人物 六条御息所、藤壺、朧月夜
五十鈴(いすず)川神のさかひへのがれきぬ
おもひ上りしひとの身のはて
光源氏の次の正妻について世間が噂するなか、六条御息所は源氏が引き止めるのを振り切って、娘の斎宮とともに伊勢へ下ることを決意した。
桐壺院が崩御し、権勢は政敵の右大臣側へと移っていった。藤壺は東宮の後見として源氏を頼りにしていたが、険悪な政情の中で源氏との関係が発覚することを極度に恐れ、源氏がしのんで訪ねてきても固く拒むのであった。桐壺院の一周忌に藤壺は突然出家し、尼となる。
源氏は、今は尚侍として朱雀帝の寵愛を受けている朧月夜を忘れがたく思い、ひそかに逢瀬を重ねていた。しかしある晩、その現場を右大臣に見つかってしまう。それを聞いた太后弘徽殿(こきでん)は激怒し、源氏追放の策を企てるのであった。-
源氏物語 第十帖 賢木
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Serie: 源氏物語, Libro 第十帖 賢木
- Duración: 1 h y 48 m
- Fecha de lanzamiento: 07-13-15
- Idioma: Japanese
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $5.79 o 1 crédito
Sale price: $5.79 o 1 crédito
Se incluye en la membresía Plus -
-
-
源氏物語 第四帖 夕顔
- De: 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Duración: 1 h y 51 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第四帖 夕顔 ゆうがお
光源氏 十七歳
主な登場人物 夕顔
うき夜半(よわ)の悪夢と共になつかしき
ゆめもあとなく消えにけるかな
光源氏は乳母の見舞いに訪れた際、隣家の垣根に咲く夕顔の花をきっかけに、その家の女主夕顔(ゆうがお)と出会い、身分を隠しながら夕顔のもとへ通うようになる。
ある夜、源氏は二人きりで過ごしたいと思い、夕顔を別の屋敷へと連れ出す。しかし、その晩、寝入った源氏の枕元に女が現れ、恨み言をいって夕顔に手をかけようとする。源氏が驚いて目を覚ますと、夕顔はすでに亡くなっていた。女の正体は六条御息所(ろくじょうのみやすどころ)であった。
従者惟光(これみつ)に命じて夕顔の弔いを済ませるが、源氏は深く嘆き悲しみ、病に伏してしまう。その後、夕顔には幼い一人娘がいることを知り、-
源氏物語 第四帖 夕顔
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Serie: 源氏物語, Libro 第四帖 夕顔
- Duración: 1 h y 51 m
- Fecha de lanzamiento: 06-11-15
- Idioma: Japanese
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $5.79 o 1 crédito
Sale price: $5.79 o 1 crédito
Se incluye en la membresía Plus -
-
-
源氏物語 第五帖 若紫
- De: 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Duración: 1 h y 51 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第五帖 若紫 わかむらさき
光源氏 十八歳
主な登場人物 若紫、藤壺
春の野のうらわか草に親しみて
いとおほどかに恋もなりぬる
病に悩まされていた光源氏は、治療のために北山を訪れ、思いを寄せる藤壺によく似た少女若紫(わかむらさき)を垣間見る。若紫が藤壺の姪であることを知った源氏は、若紫の祖母の尼君に結婚を前提に若紫の後見を申し出るが、その幼さゆえに断られる。
正妻の葵の上(あおいのうえ)の冷たい態度に満足しない源氏は、しきりに北山に文を送った。またこのころ、源氏は病のために里帰りしていた藤壺と再会する。その後、藤壺は光源氏の子を宿してしまう。
北山では、若紫の祖母の尼君が他界し、父兵部卿宮(ひょうぶきょうのみや)が若紫を引き取りに来ることになっていた。-
源氏物語 第五帖 若紫
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Serie: 源氏物語, Libro 第五帖 若紫
- Duración: 1 h y 51 m
- Fecha de lanzamiento: 06-11-15
- Idioma: Japanese
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $5.79 o 1 crédito
Sale price: $5.79 o 1 crédito
Se incluye en la membresía Plus -
-
-
古事記(日本の古典をよむ 1)原文+現代語訳
- (小学館)
- Narrado por: 岩崎 博, 原 きよ
- Serie: 日本の古典をよむ, Libro 古事記 原文+現代語訳
- Duración: 12 h
- Fecha de lanzamiento: 03-03-25
- Idioma: Japanese
- 日本最古の物語が誘うロマンあふれる古代世界古典文学の主要作品をセレクトし、現代語訳と原文とで構成した「日本の古典をよむ」(全20冊)シリーズの1冊です。
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $20.27 o 1 crédito
Sale price: $20.27 o 1 crédito
-
-
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $17.37 o 1 crédito
Sale price: $17.37 o 1 crédito
-
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $5.79 o 1 crédito
Sale price: $5.79 o 1 crédito
-
-
枕草子
- De: 清少 納言
- Narrado por: 松宮 森乃
- Duración: 10 h y 36 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
・・ときは平安。 背よりながく髪をのばし、絹織物を何重にもかさねて身に纏い、ろくに風呂にも入らず、重みのせいか陽に当たらず運動も足りない生活のせいかよろよろといざり動く女は、こちらを見て言い切る。 「春は、やっぱり暁方よね!」 ——だって空がなんともいえなくイイ!から!! かわいいもの、しょんぼりしてしまうもの、わたしの好きな花、あこがれの上司、今日あったおもしろいこと。 千年を越えてはいても清少納言がかいているのはむずかしいことではありません。現代語訳もいいけれど、彼女の筆致「そのもの」をあじわっていただければと思います。おしゃべりするように聞いてください。
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $20.26 o 1 crédito
Sale price: $20.26 o 1 crédito
-
-
-
源氏物語 下(日本の古典をよむ 10)原文+現代語訳
- (小学館)
- De: 紫式部, 阿部 秋生, 秋山 虔, y otros
- Narrado por: 平野 啓子, 目黒 光祐
- Duración: 11 h y 32 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
光源氏晩年の物語から宇治十帖へ古典文学の主要作品をセレクトし、現代語訳と原文とで構成した「日本の古典をよむ」(全20冊)シリーズの1冊です。「源氏物語」は、平安中期に紫式部によって書かれた五十四帖からなる長編物語。下巻には、光源氏40歳以降に展開される物語から、源氏亡き後、薫・匂宮・宇治の姫君たちをめぐる宇治十帖へと続く、若菜上巻~夢浮橋巻を収録しています。
-
源氏物語 下(日本の古典をよむ 10)原文+現代語訳
- (小学館)
- Narrado por: 平野 啓子, 目黒 光祐
- Serie: 日本の古典をよむ, Libro 源氏物語 下 原文+現代語訳
- Duración: 11 h y 32 m
- Fecha de lanzamiento: 01-14-25
- Idioma: Japanese
- 光源氏晩年の物語から宇治十帖へ古典文学の主要作品をセレクトし、現代語訳と原文とで構成した「日本の古典をよむ」(全20冊)シリーズの1冊です。「源氏物語」は、平安中期に紫式部によって書かれた五十四帖からなる長編物語。下巻には、光源氏40歳以降に展開される物語から、源氏亡き後、薫・匂宮・宇治の姫君たちをめぐる宇治十帖へと続く、若菜上巻~夢浮橋巻を収録しています。
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $20.27 o 1 crédito
Sale price: $20.27 o 1 crédito
-
-
-
平家物語(日本の古典をよむ13)原文+現代語訳
- (小学館)
- De: 市古 貞次
- Narrado por: 葛西 聖司, 北原 久仁香
- Duración: 11 h y 3 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
宿命にあらがえぬ人々を描く軍記物語古典文学の主要作品をセレクトし、現代語訳と原文とで構成した「日本の古典をよむ」(全20冊)シリーズの1冊です。「平家物語」は、平家一門の興亡を描いた軍記物語の最高傑作。繁栄の頂点を迎えた平家の人々が、盛者必衰のことわりどおりに、滅亡を運命として受け入れ死に赴くさまを描いた物語。
-
平家物語(日本の古典をよむ13)原文+現代語訳
- (小学館)
- Narrado por: 葛西 聖司, 北原 久仁香
- Serie: 日本の古典をよむ, Libro 平家物語 原文+現代語訳
- Duración: 11 h y 3 m
- Fecha de lanzamiento: 11-01-24
- Idioma: Japanese
- 宿命にあらがえぬ人々を描く軍記物語古典文学の主要作品をセレクトし、現代語訳と原文とで構成した「日本の古典をよむ」(全20冊)シリーズの1冊です。「平家物語」は、平家一門の興亡を描いた軍記物語の最高傑作。繁栄の頂点を迎えた平家の人々が、盛者必衰のことわりどおりに、滅亡を運命として受け入れ死に赴くさまを描いた物語。
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $20.26 o 1 crédito
Sale price: $20.26 o 1 crédito
-
-
-
平家物語(日本の古典をよむ13)現代語訳編
- (小学館)
- De: 市古 貞次
- Narrado por: 北原 久仁香
- Duración: 7 h y 11 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
宿命にあらがえぬ人々を描く軍記物語訳文で楽しむ「現代語訳編」古典文学の主要作品をセレクトした「日本の古典をよむ」(全20冊)シリーズの1冊です。「平家物語」は、平家一門の興亡を描いた軍記物語の最高傑作。繁栄の頂点を迎えた平家の人々が、盛者必衰のことわりどおりに、滅亡を運命として受け入れ死に赴くさまを描いた物語です。
-
平家物語(日本の古典をよむ13)現代語訳編
- (小学館)
- Narrado por: 北原 久仁香
- Serie: 日本の古典をよむ, Libro 平家物語 現代語訳編
- Duración: 7 h y 11 m
- Fecha de lanzamiento: 11-01-24
- Idioma: Japanese
- 宿命にあらがえぬ人々を描く軍記物語訳文で楽しむ「現代語訳編」古典文学の主要作品をセレクトした「日本の古典をよむ」(全20冊)シリーズの1冊です。「平家物語」は、平家一門の興亡を描いた軍記物語の最高傑作。繁栄の頂点を迎えた平家の人々が、盛者必衰のことわりどおりに、滅亡を運命として受け入れ死に赴くさまを描いた物語です。
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $17.37 o 1 crédito
Sale price: $17.37 o 1 crédito
-
-
-
ドリトル先生アフリカゆき
- ドリトル先生物語1
- Narrado por: 難波 優馬
- Duración: 5 h y 48 m
- Fecha de lanzamiento: 02-28-25
- Idioma: Japanese
- 「沼のほとりのパドルビー」に住む名医ドリトル先生は,オウムのポリネシアから動物語を習い,世界中の動物たちから敬愛されています.
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $17.37 o 1 crédito
Sale price: $17.37 o 1 crédito
-
-
-
土佐日記・蜻蛉日記・とはずがたり(日本の古典をよむ 7)現代語訳編
- (小学館)
- De: 紀 貫之, 藤原 道綱母, 後深草院 二条, y otros
- Narrado por: 岩崎 博
- Duración: 7 h y 18 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
古代から中世にかけて書かれた代表的日記文学訳文で楽しむ「現代語訳編」古典文学の主要作品をセレクトし、現代語訳と原文とで構成した「日本の古典をよむ」(全20冊)シリーズの1冊です。
-
土佐日記・蜻蛉日記・とはずがたり(日本の古典をよむ 7)現代語訳編
- (小学館)
- Narrado por: 岩崎 博
- Serie: 日本の古典をよむ, Libro 土佐日記・蜻蛉日記・とはずがたり 現代語訳編
- Duración: 7 h y 18 m
- Fecha de lanzamiento: 02-03-25
- Idioma: Japanese
- 古代から中世にかけて書かれた代表的日記文学訳文で楽しむ「現代語訳編」古典文学の主要作品をセレクトし、現代語訳と原文とで構成した「日本の古典をよむ」(全20冊)シリーズの1冊です。
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $17.37 o 1 crédito
Sale price: $17.37 o 1 crédito
-
-
-
古事記(日本の古典をよむ 1)現代語訳編
- (小学館)
- Narrado por: 原 きよ
- Serie: 日本の古典をよむ, Libro 古事記 現代語訳編
- Duración: 7 h y 44 m
- Fecha de lanzamiento: 03-03-25
- Idioma: Japanese
- 日本最古の物語が誘うロマンあふれる古代世界訳文で楽しむ「現代語訳編」古典文学の主要作品をセレクトし、現代語訳と原文とで構成した「日本の古典をよむ」(全20冊)シリーズの1冊です。
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $17.37 o 1 crédito
Sale price: $17.37 o 1 crédito
-
-
-
60分でわかるハムレット~シェイクスピアシリーズ3~
- De: William Shakespeare
- Narrado por: 中川 奈美, 奥井 英次, 楠木 華子
- Duración: 1 h y 1 m
- Grabación Original
-
General
-
Narración:
-
Historia
読み聞かせでもなく、サウンドドラマでもない。オーディオブックならではの圧倒的な表現力と、必要最小限の演出。誰もが知っている"はず"のシェイクスピア作品をダイジェストにして続々お届けします。いいのか、いやそれとも、悩ましい。いずれが気高き心のありようか。つらい定めと矢弾を堪え忍ぶか、荒波に立ち向かい、鳧《けり》を付けるか。死とは眠り、ただそれだけのもの。眠れば、そう、胸の痛みは消える。体につきまとう千の苦しみさえも。それこそ願ってもない幕引きだ。死は眠り、となれば夢も見よう。それでは困る、死の眠りについた時、いったいどんな夢を見るというのだ。この世のしがらみから抜け出たとて、それがわからねば、この足も動かぬ。※本商品はラム姉弟『シェイクスピア物語』をもとに、シェイクスピアの原典にある詩(および森鴎外訳「オフェリヤの歌」)を加え、再編集しています。・Charles and Mary Lamb's TALES FROM SHAKESPEARE: HAMLET, PRINCE OF DENMARK edited by Yu Okubo translated by Yuka Akune
-
60分でわかるハムレット~シェイクスピアシリーズ3~
- Narrado por: 中川 奈美, 奥井 英次, 楠木 華子
- Serie: 〇〇分くらいでわかるシェイクスピア
- Duración: 1 h y 1 m
- Fecha de lanzamiento: 07-14-15
- Idioma: Japanese
- 読み聞かせでもなく、サウンドドラマでもない。オーディオブックならではの圧倒的な表現力と、必要最小限の演出。誰もが知っている"はず"のシェイクスピア作品をダイジェストにして続々お届けします。いいのか、いやそれとも、悩ましい。いずれが気高き心のありようか。つらい定めと矢弾を堪え忍ぶか、荒波に立ち向かい、鳧《けり》を付けるか。死とは眠り、ただそれだけのもの。眠れば、そう、胸の痛みは消える。体につきまとう
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $6.95 o 1 crédito
Sale price: $6.95 o 1 crédito
Se incluye en la membresía Plus -
-
-
旗本退屈男 ~第一話 旗本退屈男
- De: 佐々木 味津三
- Narrado por: 内田 大吾
- Duración: 1 h y 7 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
江戸八百八町においてその名を知らぬ者のない、旗本退屈男と異名をとった直参旗本、早乙女主水之介のチャンバラ活劇オーディオブック。禄は直参旗本の千二百石、屋敷は本所長割下水、剣の奥義は諸羽流正眼崩し、武芸十八般に通ずる無双な腕力、にもかかわらず江戸の天下は腹の立つ程な泰平ぶりを示し、腕を振るうべき戦乱もなく、ために栄達もなく、故にこの人の世が、否生きている事すら迄が、退屈で退屈でならない退屈男。清廉潔白な性格で、権力の腐敗を憂い、一方で庶民に慈悲深く、「長割下水のお殿様」とも慕われる退屈男。「旗本退屈男」は、1930年以来、計30本の映画が製作され、テレビドラマとしても何度もリメイクされている、時代小説家・佐々木味津三による人気時代小説。江戸の天下で繰り広げられる退屈男の痛快な「退屈払い」を、一人十役変幻自在の声色でオーディオブック化!! 「ほほう、これは少々退屈払いが出来そうじゃわい。 ―退屈男」 小気味のいい男の小気味のいいオーディオブックは、これから始まるのです。※本作品は発表時の未熟な時代背景から、今日の社会では一般的でなく、 不適切と思われる表現が含まれている箇所がございます。 しかし作品のオリジナル性を最大限に尊重し、 なるべく当時のまま忠実に再現することを優先いたしました。
-
旗本退屈男 ~第一話 旗本退屈男
- Narrado por: 内田 大吾
- Duración: 1 h y 7 m
- Fecha de lanzamiento: 07-13-15
- Idioma: Japanese
- 江戸八百八町においてその名を知らぬ者のない、旗本退屈男と異名をとった直参旗本、早乙女主水之介のチャンバラ活劇オーディオブック。禄は直参旗本の千二百石、屋敷は本所長割下水、剣の奥義は諸羽流正眼崩し、武芸十八般に通ずる無双な腕力、にもかかわらず江戸の天下は腹の立つ程な泰平ぶりを示し、腕を振るうべき戦乱もなく、ために栄達もなく、故にこの人の世が、否生きている事すら
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $7.53 o 1 crédito
Sale price: $7.53 o 1 crédito
Se incluye en la membresía Plus -
-
-
旗本退屈男 ~第四話 京へ上った退屈男~
- De: 佐々木 味津三
- Narrado por: 内田 大吾
- Duración: 1 h y 27 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
江戸八百八町においてその名を知らぬ者のない、旗本退屈男と異名をとった直参旗本、早乙女主水之介のチャンバラ活劇オーディオブック。 禄は直参旗本の千二百石、屋敷は本所長割下水、剣の奥義は諸羽流正眼崩し、武芸十八般に通ずる無双な腕力、にもかかわらず江戸の天下は腹の立つ程な泰平ぶりを示し、腕を振るうべき戦乱もなく、ために栄達もなく、故にこの人の世が、否生きている事すら迄が、退屈で退屈でならない退屈男。清廉潔白な性格で、権力の腐敗を憂い、一方で庶民に慈悲深く、「長割下水のお殿様」とも慕われる退屈男。 「旗本退屈男」は、1930年以来、計30本の映画が製作され、テレビドラマとしても何度もリメイクされている、時代小説家・佐々木味津三による人気時代小説。 江戸の天下で繰り広げられる退屈男の痛快な「退屈払い」を、一人十役変幻自在の声色でオーディオブック化!!「ほほう、これは少々退屈払いが出来そうじゃわい。 ―退屈男」 小気味のいい男の小気味のいいオーディオブックは、これから始まるのです。 ※本作品は発表時の未熟な時代背景から、今日の社会では一般的でなく、 不適切と思われる表現が含まれている箇所がございます。 しかし作品のオリジナル性を最大限に尊重し、 なるべく当時のまま忠実に再現することを優先いたしました。
-
旗本退屈男 ~第四話 京へ上った退屈男~
- Narrado por: 内田 大吾
- Duración: 1 h y 27 m
- Fecha de lanzamiento: 07-13-15
- Idioma: Japanese
- 江戸八百八町においてその名を知らぬ者のない、旗本退屈男と異名をとった直参旗本、早乙女主水之介のチャンバラ活劇オーディオブック。 禄は直参旗本の千二百石、屋敷は本所長割下水、剣の奥義は諸羽流正眼崩し、武芸十八般に通ずる無双な腕力、にもかかわらず江戸の天下は腹の立つ程な泰平ぶりを示し、腕を振るうべき戦乱もなく、ために栄達もなく、故にこの人の世が、否生きている事すら迄が、退屈で退屈でならない退屈男。清廉
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $5.79 o 1 crédito
Sale price: $5.79 o 1 crédito
Se incluye en la membresía Plus -
-
-
源氏物語 第八帖 花宴
- De: 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Duración: 25 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第八帖 花宴 はなのえん
光源氏 二十歳
主な登場人物 朧月夜
春の夜のもやにそひたる月ならん
手枕かしぬ我が仮ぶしに
二月、紫宸殿(ししんでん)で桜の宴があった。頭中将(とうのちゅうじょう)たちとともに披露した光源氏の詩と舞はすばらしく、人々を驚嘆させたが、藤壺の心は複雑であった。
宴の後、源氏は藤壺にひと目会いたいと藤壺の御殿の辺りをうかがい歩くが入り込む隙もなく、そのまま弘徽殿の細殿付近へとさまよい歩く。そこで「朧月夜に似るものぞなき」と口ずさむ女性と出会い、一夜を共にする。
素性も分からぬまま扇を取り交わして別れるが、この女性は東宮に入内することになっている右大臣の姫君朧月夜(おぼろづきよ)なのではないかと源氏は思う。
源氏も朧月夜もお互いを思い焦がれていた折、右大臣家で藤の宴が催された。招かれた源氏は、そこで朧月夜と再会するので-
源氏物語 第八帖 花宴
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Serie: 源氏物語, Libro 第八帖 花宴
- Duración: 25 m
- Fecha de lanzamiento: 07-13-15
- Idioma: Japanese
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $5.79 o 1 crédito
Sale price: $5.79 o 1 crédito
Se incluye en la membresía Plus -
-
-
源氏物語 第十一帖 花散里
- De: 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Duración: 9 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十一帖 花散里 はなちるさと
光源氏 二五歳
主な登場人物 花散里
橘もこひの愁ひも散りかへば
香をなつかしみほととぎす鳴く
光源氏は政治的な窮地に追い込まれ、鬱々としていた。
そんな折、亡き桐壺帝の女御のひとりであった麗景殿女御(れいけいでんのにょご)とその妹花散里(はなちるさと)のことを思い出す。
五月雨の晴れ間に、源氏は久しぶりに花散里を訪ねようと出かける。
途中で趣のある住まいを見つけるが、そこはかつて一度だけ訪ねたことのある女の家であった。歌を詠みかけてみるが、女の返事はつれなかった。
花散里たちの住まいは源氏の想像通りに、人少なで寂しい、身にしむ思いのするところであった。
麗景殿女御は年を重ねても柔らかで上品な人柄である。源氏は昔の宮廷を思い出し、しみじみと語り合った。-
源氏物語 第十一帖 花散里
- Narrado por: 岡崎 弥保
- Serie: 源氏物語, Libro 第十一帖 花散里
- Duración: 9 m
- Fecha de lanzamiento: 07-13-15
- Idioma: Japanese
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tardeError al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevoError al seguir el podcast
Intenta nuevamenteError al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamentePrecio regular: $5.79 o 1 crédito
Sale price: $5.79 o 1 crédito
Se incluye en la membresía Plus -