Fluent Fiction - Romanian: A Doctor's Christmas Duty: Love Beyond the Snow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2025-01-08-08-38-20-ro Story Transcript:Ro: Ninsoarea acoperea pământul, transformând peisajul într-un basm de iarnă.En: The snow covered the ground, transforming the landscape into a winter fairy tale.Ro: Gabriel, medic de profesie, se pregătea să petreacă Crăciunul Ortodox, pe 7 ianuarie, alături de familia sa în marea casă de la țară.En: Gabriel, a doctor by profession, was preparing to spend the Orthodox Christmas on January 7th with his family in the large house in the countryside.Ro: Casa era împodobită festiv, setiap pernuța și fiecare fereastră avea steluțe și lumini colorate.En: The house was festively decorated; each pillow and every window had stars and colorful lights.Ro: Elena, soția sa, era ocupată în bucătărie, pregătind bucate tradiționale românești: sarmale, cozonaci și pulpă de miel.En: Elena, his wife, was busy in the kitchen, preparing traditional Romanian dishes: sarmale, cozonaci, and lamb roast.Ro: Mihai, fiul lor adolescent, încerca să ajute, chiar dacă uneori se simțea stingher în agitația pregătirilor.En: Mihai, their teenage son, was trying to help, even though he sometimes felt awkward amidst the preparation bustle.Ro: Totul părea să meargă bine, când telefonul lui Gabriel a sunat strident.En: Everything seemed to be going well when Gabriel's phone rang sharply.Ro: Era o urgență.En: It was an emergency.Ro: Gabriel era singurul medic disponibil în zonă pentru a ajuta un vecin bolnav.En: Gabriel was the only doctor available in the area to help a sick neighbor.Ro: Tensiunea a crescut repede.En: Tension quickly rose.Ro: Gabriel știa că trebuie să meargă, dar nu dorea să-și lase familia în această zi specială.En: Gabriel knew he had to go, but he didn't want to leave his family on this special day.Ro: Se uita către Elena, care îi înțelegea datoria și a zâmbit încurajator.En: He looked at Elena, who understood his duty and smiled encouragingly.Ro: „Mergi, noi ne descurcăm,” i-a spus ea.En: "Go, we'll manage," she told him.Ro: Mihai a privit la tatăl său cu ochi mari.En: Mihai looked at his father with wide eyes.Ro: „Pot să te ajut cu ceva, tată?En: "Can I help you with something, dad?"Ro: ”, a întrebat el cu timiditate.En: he asked timidly.Ro: Gabriel a ezitat, dar știa că trebuia să accepte ajutorul.En: Gabriel hesitated, but he knew he had to accept the help.Ro: „Fii alături de mama ta și ai grijă de casă până revin,” i-a spus el, plecând în grabă.En: "Stay with your mother and take care of the house until I return," he told him, leaving in a hurry.Ro: Pe măsură ce Gabriel părăsea casa, zăpada scârțâia sub pașii lui.En: As Gabriel left the house, the snow crunched under his steps.Ro: În inimă simțea tensiunea de a-și lăsa familia pentru a-și îndeplini datoria.En: He felt the tension in his heart about leaving his family to fulfill his duty.Ro: Ajunse repede la casa vecinului și își folosi toate cunoștințele pentru a ajuta.En: He quickly reached the neighbor's house and used all his knowledge to help.Ro: După ore ce păreau nesfârșite, Gabriel reuși să stabilizeze situația și să accepte mulțumirile familiei.En: After what seemed like endless hours, Gabriel managed to stabilize the situation and accept the family's thanks.Ro: Întorcându-se acasă, era obosit dar mulțumit.En: Returning home, he was tired but content.Ro: Își deschise ușa și fu întâmpinat de mirosul de colaci calzi și de râsetele familiei.En: He opened the door and was greeted by the smell of warm colaci and the laughter of his family.Ro: Elena îl întâmpină cu un zâmbet cald.En: Elena greeted him with a warm smile.Ro: „Totul e gata, dragul meu.En: "Everything's ready, my dear.Ro: Îți mulțumim că ai reușit să fii aici.En: Thank you for being able to be here."Ro: ”Mihai, care își luase în serios rolul de gazdă, îi oferi tatălui său un cozonac și un pahar de vin.En: Mihai, who had taken his role as host seriously, offered his father a cozonac and a glass of wine.Ro: Gabriel își privi familia și simți cum o povară i se ridică de pe umeri.En: Gabriel looked at his family and felt a burden lift from his shoulders.Ro: În acel moment, învăță că nu trebuie să facă totul singur.En: In that moment, he learned that he didn't have to do everything alone.Ro: Așezându-se la masă, înconjurat de cei dragi, Gabriel realiză că adevărata magie a Crăciunului era să ai pe cine să te sprijini.En: Sitting down at the table, surrounded by loved ones, Gabriel realized the true magic of Christmas was having someone to lean on.Ro: Nicio urgență nu putea să umbrească bucuria de a fi împreună cu familia sa.En: No emergency could overshadow the joy of being together with his family.Ro: În încheiere,...