• Balancing Dreams: A Beijing Student's Journey to Happiness

  • Jan 10 2025
  • Length: 13 mins
  • Podcast

Balancing Dreams: A Beijing Student's Journey to Happiness

  • Summary

  • Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Balancing Dreams: A Beijing Student's Journey to Happiness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-01-10-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 在繁华的北京,有一所古老与现代交织的寄宿学校。En: In the bustling city of Beijing, there is a boarding school where the ancient and modern intertwine.Zh: 冬天,大雪覆盖了城市,一片宁静。En: In winter, the city is covered in snow, bringing a sense of tranquility.Zh: 学校不远处,是古老的寺庙和高耸的摩天大楼。En: Not far from the school are ancient temples and towering skyscrapers.Zh: 岳是个用功的学生。En: Yue is a diligent student.Zh: 她的梦想是拿到奖学金去国外留学。En: Her dream is to earn a scholarship to study abroad.Zh: 这段时间,岳为考试拼命学习。En: These days, Yue has been studying hard for her exams.Zh: 她的家人期待她能取得优秀的成绩。En: Her family hopes she will achieve excellent grades.Zh: 他们常说:“只要你努力,未来就会光明。”En: They often say, "As long as you work hard, the future will be bright."Zh: 莲是岳的同学。En: Lian is Yue's classmate.Zh: 她总是充满创意。En: She is always full of creativity.Zh: 但在学校里,她感到压抑。En: But she feels stifled in school.Zh: “规矩太多,没有想象的空间。”莲常常这样抱怨。En: "There are too many rules, no room for imagination," Lian often complains.Zh: 尽管如此,她依然支持岳。En: Nevertheless, she still supports Yue.Zh: 她知道岳真正的梦想是成为一名艺术家。En: She knows that Yue's true dream is to become an artist.Zh: 嘉是俩人的朋友。En: Jia is a friend to both of them.Zh: 她性格外向,总是乐于帮助他人。En: She has an outgoing personality and is always willing to help others.Zh: 但她也常常抱怨自己的处境:“我没得选择,父母决定一切。”En: However, she often complains about her own situation: "I have no choice; my parents decide everything."Zh: 然而,她总能带给大家欢笑,减轻压力。En: Yet, she always manages to bring laughter to everyone and alleviate their stress.Zh: 春节将至,学校的气氛缓了下来,但岳的压力却更大了。En: With the Spring Festival approaching, the atmosphere in the school has relaxed, but Yue's pressure has intensified.Zh: 离考试只剩几天,她犹豫徘徊。En: Only a few days remain until the exam, and she hesitates and wavers.Zh: 在莲的鼓励下,岳决定直面自己的感受。En: Encouraged by Lian, Yue decides to face her feelings head-on.Zh: 考试前夕,她在视频通话中向父母坦白了心中的冲突。En: On the eve of the exam, she confesses her inner conflict to her parents over a video call.Zh: “妈妈,爸爸,”岳的声音里有些颤抖,“我真正的梦想是艺术,而不是只为成绩而学。”En: "Mom, Dad," Yue's voice trembles a bit, "my true dream is art, not just studying for the sake of grades."Zh: 视频那头,父母沉默了一会儿。接着,他们微笑着说:“岳,我们只希望你快乐。追求你真正的梦想吧。”En: On the other end of the video, her parents were silent for a moment. Then, they smiled and said, "Yue, we just want you to be happy. Pursue your true dreams."Zh: 这一刻,岳感到无比的解脱和自信。En: At that moment, Yue felt an immense sense of relief and confidence.Zh: 她意识到,沟通是如此重要。En: She realized communication is so important.Zh: 从此,岳决定在学业和艺术中找到平衡。En: From then on, Yue decided to find a balance between her studies and art.Zh: 在春节的鞭炮声中,北京这座城市继续它的繁忙。En: Amid the sound of fireworks during Spring Festival, the city of Beijing continues its bustling pace.Zh: 而岳,也在这一刻,找到了属于自己的道路。En: And Yue, at that moment, found her own path.Zh: 她明白,只有勇敢地追随自己的心,才能真正地幸福。En: She understood that only by bravely following her heart can she truly be happy.Zh: 故事的结局,岳笑得比以往都灿烂。En: At the story's end, Yue smiles brighter than ever before. Vocabulary Words:bustling: 繁华boarding school: 寄宿学校intertwine: 交织tranquility: 宁静diligent: 用功scholarship: 奖学金abroad: 国外achieve: 取得creative: 创意stifled: 压抑imagination: 想象nevertheless: 尽管如此outgoing: 外向alleviate: 减轻approaching: 将至atmosphere: 气氛intensify: 加大wavering: 徘徊confesses: 坦白trembles: 颤抖immense: 无比relief: 解脱confidence: 自信communication: 沟通balance: 平衡fireworks: 鞭炮bravely: 勇敢heart: 心happiness: 幸福path: 道路
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Balancing Dreams: A Beijing Student's Journey to Happiness

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.