• Chasing Light: A Christmas Eve Journey at Baikal Lake

  • Jan 7 2025
  • Length: 15 mins
  • Podcast

Chasing Light: A Christmas Eve Journey at Baikal Lake

  • Summary

  • Fluent Fiction - Serbian: Chasing Light: A Christmas Eve Journey at Baikal Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-01-07-23-34-02-sr Story Transcript:Sr: Снег је крцкао под ногама Милоша и Јоване док су корачали ка сњежној обали језера Бајкал.En: The snow crunched under the feet of Miloša and Jovane as they walked towards the snowy shore of Baikal Lake.Sr: Небо је било чисто, а ваздух оштар и свеж.En: The sky was clear, and the air sharp and fresh.Sr: Милошеве очи светлуцале су од узбуђења.En: Miloševe eyes sparkled with excitement.Sr: Сањао је о овом тренутку месецима – о савршеној фотографији која је чека веома важно такмичење.En: He had dreamed of this moment for months—the perfect photograph that awaited a very important competition.Sr: Јована, његова пратиља, ухватила је јачину ветра у свом шалови, дубоко уздржавајући дах против хладноће.En: Jovana, his companion, caught the strength of the wind in her scarf, holding her breath deeply against the cold.Sr: „Милоше, стварно мислиш да можемо ићи даље?En: "Miloše, do you really think we can go further?"Sr: “ упита га Јована, погледајући кроз прозирне комадиће леда који су крашавали површину језера.En: she asked him, looking through the transparent pieces of ice that adorned the lake's surface.Sr: Њена брига била је оправдана.En: Her concern was justified.Sr: Није било других душа у мнадахору и температура је стално опадала.En: There were no other souls around, and the temperature was constantly dropping.Sr: Али Милош је већ био у мислима далеко, замишљајући кадар који би му донео славу.En: But Miloš was already far away in his thoughts, imagining the shot that would bring him fame.Sr: „Морамо проћи овај пут,“ рече он, махајући камером.En: "We have to go this way," he said, waving the camera.Sr: „Снага светлости кроз лед је неописива.En: "The strength of light through the ice is indescribable."Sr: "Јована је клонула раменима, али није хтела оставити свог пријатеља самог у овој пустоши.En: Jovana dropped her shoulders, but she didn't want to leave her friend alone in this wilderness.Sr: Успут, размишљала је о топлом дому, породичној вечери уз бадњак и мирису чеснице.En: Along the way, she thought of a warm home, a family dinner by the Christmas log, and the smell of "česnica."Sr: Док су се пробијали, небо се почело облачити.En: As they pushed forward, the sky began to cloud over.Sr: Пахуље су почеле вејати око њих, прво једва видљиво, а онда све упорније и гушће.En: Snowflakes began to fall around them, first barely visible, then more persistently and densely.Sr: Почела је снежна олуја.En: A snowstorm had started.Sr: „Милоше, морамо наћи склониште!En: "Miloše, we need to find shelter!Sr: Олуја ће постати јача!En: The storm will get stronger!"Sr: “ викала је Јована, али се звуци губили у хукама ветра.En: shouted Jovana, but her voice was lost in the roar of the wind.Sr: Милош је застао, и напокон прихватио озбиљност ситуације.En: Miloš stopped and finally acknowledged the seriousness of the situation.Sr: Видели су нејасну силуету у даљини – напуштену колибу.En: They saw a vague silhouette in the distance—an abandoned cabin.Sr: Окренули су се и брзо почели кретати према њој.En: They turned and quickly headed towards it.Sr: Унутра, закрулани од снажног ветра, склонили су се уз нека стара дрва.En: Inside, shielded from the strong wind, they sheltered by some old logs.Sr: Тишина унутра била је потпуно другачија.En: The silence inside was entirely different.Sr: Милош је, слежећи камеру, схватио истину која му је измицала – некада је важније ценити тренутке са својим најближима него саму ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Chasing Light: A Christmas Eve Journey at Baikal Lake

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.