Fluent Fiction - Romanian: Easter Adventure: A Lesson in Courage and Honesty Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2025-04-02-22-34-02-ro Story Transcript:Ro: Pe dealurile verzi ale satului românesc, primăvara își arăta splendoarea.En: On the green hills of the satului Romanian village, spring was showing its splendor.Ro: Florile sălbatice colorau câmpurile cu nuanțe vibrante, iar aerul proaspăt mirosea a începuturi noi.En: The wildflowers painted the fields with vibrant hues, and the fresh air smelled of new beginnings.Ro: În acea zi de Paște, școala organizase o excursie pe dealuri.En: On that Easter day, the school had organized a trip to the hills.Ro: Elevii erau plini de energie și curiozitate.En: The students were full of energy and curiosity.Ro: Andrei și Mirela, două suflete prietene, mergeau împreună alături de colegii lor.En: Andrei and Mirela, two friendly souls, walked together alongside their classmates.Ro: Andrei era un băiețel plin de imaginație, visând mereu la aventuri necunoscute, dar adesea temător să nu încalce vreo regulă.En: Andrei was a little boy full of imagination, always dreaming of unknown adventures but often fearful of breaking any rules.Ro: Mirela, pe de altă parte, era mereu încrezătoare și practică, încurajându-l cu fiecare ocazie să fie curajos.En: Mirela, on the other hand, was always confident and practical, encouraging him at every opportunity to be brave.Ro: Printre cântece și râsete, profesorii au anunțat o vânătoare de ouă de Paște.En: Amid songs and laughter, the teachers announced an Easter egg hunt.Ro: Unele dintre ele aveau cadouri speciale, iar cel mai râvnit premiu era într-un ou ascuns în locuri interzise, unde elevii nu aveau voie să meargă.En: Some of them had special gifts, and the most coveted prize was in an egg hidden in forbidden places, where the students were not allowed to go.Ro: Zvonurile spuneau că acest ou adăpostea o surpriză neobișnuită.En: Rumors said this egg housed an unusual surprise.Ro: Curiozitatea îl măcina pe Andrei.En: Curiosity gnawed at Andrei.Ro: "Mirela," i-a spus el cu o șoaptă, "trebuie să găsesc acel ou.En: "Mirela," he whispered, "I have to find that egg."Ro: " Mirela i-a zâmbit și i-a spus: "Andrei, știu că poți face asta.En: Mirela smiled at him and said, "Andrei, I know you can do this.Ro: Dar trebuie să fii atent și sincer, indiferent ce se întâmplă.En: But you need to be careful and honest, no matter what happens."Ro: "În timp ce grupul explora dealurile, Andrei și Mirela s-au apropiat de marginea zonei interzise.En: As the group explored the hills, Andrei and Mirela approached the edge of the forbidden zone.Ro: Andrei își simțea inima bătând tare, dar Mirela îl ținea de mână, oferindu-i curaj.En: Andrei felt his heart pounding, but Mirela held his hand, giving him courage.Ro: Cu băgare de seamă, au trecut de barierele imaginate, ghidați de dorința de aventură și promisiunea unei descoperiri unice.En: Carefully, they crossed the imaginary barriers, guided by the desire for adventure and the promise of a unique discovery.Ro: Ascunși între copaci, Andrei a văzut ceva strălucind printre frunzele de primăvară.En: Hidden among the trees, Andrei saw something shining through the spring leaves.Ro: Inima i-a sărit de bucurie.En: His heart leaped with joy.Ro: "E aici!En: "It's here!"Ro: " a exclamat el încet.En: he exclaimed quietly.Ro: Un ou mare, colorat, era așezat sub o piatră, ca și cum aștepta să fie descoperit.En: A large, colorful egg lay under a stone, as if waiting to be discovered.Ro: Dar, cum îl ridica, o voce solemnă a sunat în spatele său.En: But as he picked it up, a solemn voice sounded behind him.Ro: "Andrei, Mirela, ce faceți aici?En: "Andrei, Mirela, what are you doing here?"Ro: " Era profesorul lor, domnul Popescu.En: It was their teacher, Mr. Popescu.Ro: Andrei a simțit că pământul îi fuge de sub picioare.En: Andrei felt the ground slipping from under his feet.Ro: Și totuși, privirea Mirelei l-a ajutat să găsească cuvintele.En: And yet, Mirela's gaze helped him find the words.Ro: "Îmi pare rău, domnule profesor.En: "I'm sorry, sir.Ro: Am fost curios și am vrut să găsesc oul.En: I was curious and wanted to find the egg."Ro: "Domnul Popescu a oftat și le-a spus cu blândețe: "Curiozitatea și curajul sunt lucruri bune, dar trebuie să urmați regulile.En: Mr. Popescu sighed and said gently, "Curiosity and courage are good things, but you must follow the rules."Ro: " Apoi, spre surpriza lor, a adăugat: "În seara asta, la școală, vom vorbi despre curaj și sinceritate, iar voi sunteți invitați să împărtășiți povestea voastră.En: Then, to their surprise, he added, "Tonight, at school, we'll talk about courage and honesty, and you are invited to share your story."Ro: "Așa s-a întors Andrei la grup, cu oul în mână, prețuind nu...
Show more
Show less