• Feast of Strength: A Winter Tale of Family and Resilience

  • Jan 8 2025
  • Length: 15 mins
  • Podcast

Feast of Strength: A Winter Tale of Family and Resilience

  • Summary

  • Fluent Fiction - Greek: Feast of Strength: A Winter Tale of Family and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-01-08-23-34-02-el Story Transcript:El: Το σπίτι της οικογένειας ήταν γεμάτο με τα πολύχρωμα φώτα της Εορτής των Θεοφανείων.En: The spiti of the oikogeneia was filled with the colorful lights of the Feast of the Theofaneia.El: Κάθε παράθυρο είχε ένα σύμβολο φτιαγμένο από φως.En: Every window had a symbol made of light.El: Το τραπέζι της τραπεζαρίας ήταν στρωμένο με μια κομψή λευκή τραπεζομάντηλο και πάνω του ήταν τοποθετημένα κλωνάρια βασιλικού και αγιασμός από την εκκλησία για τον εορτασμό της ημέρας.En: The dining table was set with an elegant white tablecloth, and on it were placed sprigs of basil and holy water from the church for the celebration of the day.El: Αλλά η ατμόσφαιρα ήταν ήσυχη.En: But the atmosphere was quiet.El: Οι κουρτίνες ήταν τραβηγμένες, και τα δωμάτια εβύθιζαν στη σκιά.En: The curtains were drawn, and the rooms were immersed in shadow.El: Η γρίπη είχε προσγειωθεί σε αυτό το σπίτι όπως ο χειμώνας προσγειώνεται με το χιόνι στα βουνά.En: The flu had settled into this spiti like winter settles with snow on the mountains.El: Η Αλέξης στεκόταν στην κουζίνα, αγναντεύοντας από το παράθυρο το χιονισμένο τοπίο.En: Alexis was standing in the kitchen, gazing out the window at the snowy landscape.El: Ήταν κουρασμένη, πολύ κουρασμένη.En: She was tired, very tired.El: Το κεφάλι της πονόσε, αλλά οι σκέψεις της ήταν στα παιδιά της, την Ελένη και τον Δημήτρη, που είχαν προσβληθεί από τη γρίπη του στομάχου.En: Her head ached, but her thoughts were with her children, Eleni and Dimitris, who had been struck by the stomach flu.El: Τα πράγματα δυσκόλεψαν όταν πυρετός ανέβηκε στην Ελένη.En: Things got tougher when fever rose in Eleni.El: Η Αλέξης ένιωθε το βάρος της ευθύνης να της συνθλίβει την καρδιά.En: Alexis felt the weight of responsibility crushing her heart.El: "Πρέπει να προστατέψω τα παιδιά μου", σκέφτηκε.En: "I must protect my children," she thought.El: Το μέλλον του εορτασμού της Εορτής των Θεοφανείων δε μπορούσε να είναι προτεραιότητα πια.En: The future celebration of the Feast of the Theofaneia could no longer be a priority.El: Με δυσκολία, αποφάσισε να ακυρώσει τη γιορτή.En: With difficulty, she decided to cancel the celebration.El: Έστειλε μηνύματα στους συγγενείς τους, ζητώντας κατανόηση και αναβολή.En: She sent messages to their relatives, asking for understanding and postponement.El: Η καρδιά της ράγιζε λίγο, αλλά ήξερε πως ήταν η καλύτερη απόφαση.En: Her heart broke a little, but she knew it was the best decision.El: Καθώς οι ώρες περνούσαν, η κατάσταση της Ελένης χειροτέρευε.En: As the hours passed, Eleni's condition worsened.El: Η Αλέξης δεν μπορούσε να περιμένει άλλο.En: Alexis couldn't wait any longer.El: Έβαλε το μπουφάν της και τύλιξε την Ελένη με μια ζεστή κουβέρτα.En: She put on her jacket and wrapped Eleni in a warm blanket.El: Μαζί, διέσχισαν την χιονισμένη αυλή προς το αυτοκίνητο.En: Together, they crossed the snowy yard to the car.El: Στο ιατρείο, η γιατρός τους υποδέχτηκε με κατανόηση.En: At the doctor's office, the doctor welcomed them with understanding.El: "Θα τα καταφέρει η Ελένη", είπε, δίνοντας στην Αλέξης τις οδηγίες που χρειαζόταν.En: "Eleni will be okay," she said, giving Alexis the instructions she needed.El: Η ανακούφιση ξέπλυνε την ανησυχία της Αλέξης.En: Relief washed away Alexis's worry.El: Γυρνώντας σπίτι, η Αλέξης είδε φως μέσα από το παράθυρο.En: Returning home, Alexis saw light through the window.El: Η καρδιά της ζεστάθηκε.En: Her...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Feast of Strength: A Winter Tale of Family and Resilience

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.