Fluent Fiction - Spanish: Unwrapping Family Bonds: A Día de Reyes Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-01-08-08-38-20-es Story Transcript:Es: El calor del verano llenaba la gran casa familiar con una calidez que iba más allá de lo físico.En: The summer heat filled the large family house with a warmth that went beyond the physical.Es: Era Día de Reyes, y la familia se reunía en torno a la mesa repleta de arroz con leche, roscones y dulces.En: It was Día de Reyes, and the family gathered around the table laden with arroz con leche, roscones, and sweets.Es: Las luces doradas en las paredes destellaban como pequeños astros, y se escuchaban risas y villancicos por todas partes.En: The golden lights on the walls twinkled like small stars, and laughter and carols were heard everywhere.Es: En medio de este festivo caos, Belén, la menor entre sus hermanos, sentía un nudo en el estómago que nada tenía que ver con los dulces.En: In the midst of this festive chaos, Belén, the youngest among her siblings, felt a knot in her stomach that had nothing to do with the sweets.Es: Había terminado sus estudios universitarios hacía apenas unas semanas.En: She had finished her university studies only a few weeks earlier.Es: Todos la felicitaban, esperando grandes éxitos en su futuro.En: Everyone congratulated her, expecting great successes in her future.Es: Sin embargo, en secreto, Belén ocultaba un temor que la llenaba de dudas.En: However, secretly, Belén hid a fear that filled her with doubts.Es: Un retraso inesperado en su ciclo había sembrado miedo en su corazón.En: An unexpected delay in her cycle had planted fear in her heart.Es: A su alrededor, su familia disfrutaba plenamente, ajenos a su angustia.En: Around her, her family fully enjoyed themselves, unaware of her distress.Es: Cruz, siempre el alma libre, había notado la ansiedad en Belén.En: Cruz, always the free spirit, had noticed the anxiety in Belén.Es: Como la hermana de en medio, Cruz no era la favorita, pero era la que siempre escuchaba sin juzgar.En: As the middle sister, Cruz was not the favorite, but she was always the one who listened without judging.Es: Por eso, mientras todos se encontraban ocupados abriendo regalos, Belén se le acercó en silencio.En: That's why, while everyone was busy opening gifts, Belén approached her silently.Es: —Necesito hablar contigo, Cruz —murmuró Belén, apenas audible por encima del bullicio.En: "I need to talk to you, Cruz," muttered Belén, barely audible above the noise.Es: Cruz asintió, apartándose hacia un rincón más tranquilo de la sala.En: Cruz nodded, moving to a quieter corner of the room.Es: Ahí, Belén compartió su miedo más profundo.En: There, Belén shared her deepest fear.Es: Cruz la escuchó con paciencia, sus ojos reflejando comprensión.En: Cruz listened patiently, her eyes reflecting understanding.Es: No hubo críticas; solo una quieta aceptación.En: There were no criticisms; only a quiet acceptance.Es: —No estás sola, Belén.En: "You are not alone, Belén.Es: Hablaremos con Esteban.En: We will talk to Esteban.Es: Él siempre sabe qué hacer —sugirió Cruz con una sonrisa tranquilizadora.En: He always knows what to do," Cruz suggested with a reassuring smile.Es: Juntas buscaron a Esteban, el mayor, quien tenía la capacidad de convertir el caos en orden.En: Together, they sought out Esteban, the eldest, who had the ability to turn chaos into order.Es: Después de explicar la situación, él las consoló, recordándoles que la familia siempre estaría ahí, sin importar las circunstancias.En: After explaining the situation, he comforted them, reminding them that the family would always be there, no matter the circumstances.Es: Esa noche, durante la reunión familiar después de cenar, Belén, animada por la presencia reconfortante de sus hermanos a su lado, decidió hablar.En: That night, during the family gathering after dinner, Belén, encouraged by the comforting presence of her siblings by her side, decided to speak.Es: Su voz temblaba al principio, pero poco a poco se fortaleció.En: Her voice trembled at first, but gradually it strengthened.Es: Les contó a todos sobre su dilema.En: She told everyone about her dilemma.Es: En lugar de encontrar repudio, descubrió empatía.En: Instead of finding reproach, she discovered empathy.Es: —Lo más importante es que estás bien, y que estamos todos juntos —dijo su madre, tomando su mano con amor.En: "The most important thing is that you are well and that we are all together," said her mother, taking her hand lovingly.Es: En ese instante, Belén comprendió el verdadero significado de la familia.En: At that moment, Belén understood the true meaning of family.Es: La celebración de los Reyes adquirió un nuevo sentido; fue un tiempo para agradecer, unir y saber que el amor de su familia era incondicional.En: The celebration of the Reyes took on ...