• Winter Walks and New Beginnings: A Barcelona Love Story

  • Jan 8 2025
  • Length: 18 mins
  • Podcast

Winter Walks and New Beginnings: A Barcelona Love Story

  • Summary

  • Fluent Fiction - Catalan: Winter Walks and New Beginnings: A Barcelona Love Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-08-23-34-01-ca Story Transcript:Ca: La llum del matí d'hivern entrava suaument per la finestra del gran menjador de la casa familiar de l'Eixample.En: The winter morning light gently entered through the window of the large dining room in the family house in l'Eixample.Ca: Els carrers de Barcelona estaven engalanats amb llums i estrelles, celebrant l'arribada del Dia de Reis.En: The streets of Barcelona were adorned with lights and stars, celebrating the arrival of King's Day.Ca: Dins la casa, el caliu i les rialles omplien l'ambient mentre les famílies es retrobaven i preparaven la taula per al dinar tradicional.En: Inside the house, warmth and laughter filled the air as families reunited and prepared the table for the traditional lunch.Ca: Oriol estava assegut en una cadira, observant com els més petits de la casa desembolicaven regals amb ulls brillants d'emoció.En: Oriol was seated in a chair, watching as the youngest in the house unwrapped gifts with eyes sparkling with excitement.Ca: Ell, un arquitecte jove, tenia una aparença serena, però el seu cor bategava amb força.En: He, a young architect, had a serene appearance, but his heart was beating strongly.Ca: La seva mirada es va trobar amb la de Júlia, una noia tè la seva mateixa edat, que estava a l'altra banda del saló.En: His gaze met that of Júlia, a girl of the same age, who was on the other side of the living room.Ca: Júlia, estudiant d'art, movia les mans amb entusiasme mentre explicava alguna cosa als seus cosins petits.En: Júlia, an art student, was gesturing enthusiastically while explaining something to her little cousins.Ca: La seva energia era palpable.En: Her energy was palpable.Ca: Oriol va saber, en aquell moment, que volia apropar-se i conèixer-la millor.En: Oriol knew, at that moment, that he wanted to approach her and get to know her better.Ca: Però també sentia una lleugera inseguretat.En: But he also felt a slight insecurity.Ca: I si fer-ho significava trencar algun equilibri familiar?En: What if doing so meant disrupting some family balance?Ca: Durant el dinar, Oriol va decidir iniciar la conversa.En: During lunch, Oriol decided to start a conversation.Ca: Mentre servien el tortell de Reis, es va armar de valor.En: While they served the tortell de Reis, he gathered his courage.Ca: "M'han dit que estudies art, Júlia.En: "I've been told you study art, Júlia.Ca: Quina especialitat t'interessa més?En: Which specialty interests you the most?"Ca: " Li va preguntar, cercant un tema comú.En: he asked, seeking common ground.Ca: Júlia va somriure i va començar a parlar de la seva passió per la pintura i el seu desig d'explorar la ciutat a través dels seus propis esbossos.En: Júlia smiled and began to talk about her passion for painting and her desire to explore the city through her own sketches.Ca: Oriol, interessat, va compartir la seva pròpia experiència com a arquitecte, descobrint que tots dos compartien un amor pel disseny i la creativitat.En: Oriol, interested, shared his own experience as an architect, discovering that they both shared a love for design and creativity.Ca: Després del dinar, van decidir fer una passejada pels carrers de l'Eixample.En: After the lunch, they decided to take a walk through the streets of l'Eixample.Ca: Mentrestant, a poc a poc, neu començava a caure.En: Meanwhile, slowly, snow began to fall.Ca: Els flocs blanquinosos dansaven al voltant d'ells mentre caminaven per les aceres decorades amb llums de Nadal.En: The whitish flakes danced around them as they walked along the sidewalks decorated with Christmas lights.Ca: Mentre passejaven, la conversa es va tornar més profunda.En: As they strolled, the conversation became deeper.Ca: Oriol va parlar dels seus somnis professionals i del desig d'alguna cosa més en la seva vida.En: Oriol spoke about his professional dreams and the desire for something more in his life.Ca: Júlia va confessar les seves incerteses sobre el futur i com integraria la seva passió en el seu dia a dia.En: Júlia confessed her uncertainties about the future and how she would integrate her passion into her daily life.Ca: Així, entre converses i confidències, van descobrir una connexió inesperada.En: Thus, between conversations and confidences, they discovered an unexpected connection.Ca: Quan la passejada va arribar al seu final, van aturar-se sota la llum d'un fanal.En: When the walk came to its end, they stopped under the light of a streetlamp.Ca: "T'agradaria explorar més la ciutat amb mi?En: "Would you like to explore more of the city with me?"Ca: ", va preguntar Oriol amb un somriure.En: asked Oriol with a smile.Ca: Júlia va assentir, sentint-se emocionada per l'oportunitat de compartir el seu amor per l'art i l'arquitectura amb algú que comprenia els seus somnis.En:...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Winter Walks and New Beginnings: A Barcelona Love Story

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.