饭饭之交 Podcast Por 敲鱼、麻芡 arte de portada

饭饭之交

饭饭之交

De: 敲鱼、麻芡
Escúchala gratis

Acerca de esta escucha

本档播客由两位热爱美食的友邻为您带来。我们由食物聊生活,从餐桌看世界。节目以轻松闲聊为主,适度吐槽为辅。两位主播分享各自的所思所想,同时融入文化差异与性别视角的深度探讨。


每月1号更新。


Youtube频道@grainofthought.podcast | Spotify | Apple Podcast


您也可以在 Buy Me a Coffee 平台打饭支持:https://www.buymeacoffee.com/grainofthought

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

饭饭之交 Grain of Thought
Arte Ciencias Sociales Comida y Vino Escritos y Comentarios sobre Viajes
Episodios
  • Ep.32 爱情买卖,丰俭由人——我们参加过的喜宴
    Jul 1 2025

    前世界首富耗资5000万美元的威尼斯婚礼刚落下帷幕,就趁热聊聊喜宴。这期节目里你将听到温州的彩礼、婚礼、份子钱和出嫁的礼仪习俗,以及敲鱼家属的韩国家人第一次来温州感受到的文化冲击。麻芡也分享了她跨国婚姻领证的繁琐过程。我们也聊到了参加过的不同形式的婚礼,吐槽我们不喜欢的婚礼糟粕。办一场传统意义上的婚礼越来越贵,但婚姻质量和幸福程度似乎和婚礼的盛大程度并无太有关系。选择自己喜欢的婚礼方式,仪式是做给别人看的,日子是自己要过的。愿大家的生活,比仪式更动人。


    00:00 片头

    02:00 敲鱼在温州老家的婚礼

    05:30 温州的人情(份子钱)要多少?

    11:30 对传统婚礼环节的祛魅

    17:30 温州和韩国出嫁分别送什么?

    20:05 韩国公婆对温州的第一印象

    23:30 彩礼谈崩,一拍两散

    30:45 韩国家人在温州感受到的饮食差异和文化冲击

    37:00 婚礼元素:大蛋糕、签名处、跟拍

    45:05 “非主流”婚礼——自我结合(Self-Uniting / Quaker Ceremony)、目的地、中世纪主题

    51:10 传统西式婚礼仪式与市政厅婚礼

    1:02:25 领个证,竟然惊动外交部?

    01:11:50 婚姻和婚礼,没有什么是必须的


    【本期节目使用的音乐】

    片尾: TAEIL - STARLIGHT


    欢迎通过YouTube和B站关注我们,视频带字幕哦!还可以在Spotify和Apple Podcast上收听我们的节目。

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Más Menos
    1 h y 23 m
  • Ep.31 阿祖下海,佛祖跳墙——菜单上的信达雅
    Jun 1 2025

    最近吴彦祖下海教英文,我们从阿祖老师那里学会了“韭菜盒子”和“煲仔饭”用英文怎么说,也不禁好奇:他能不能顺便整顿一下英文菜单上的中餐译名?从 DoorDash 上的搞笑直译到万物皆可 stir-fry 的各类炒菜,中餐翻译一直在“信、达、雅”之间挣扎。同样的,美国餐厅进军中国后的菜名翻译,也常常水平参差。食物作为最容易被传播和接受的文化符号,深刻影响着国家形象的塑造。近年来,政客们常常通过食物及其命名与意识形态划清界限,我们也聊了聊东亚文化圈中饮食领域“去中国化”的现象。历史的印记和冲突,在菜谱中被融合、消解,饮食和国家的历史也密不可分。“天下大同”的美好愿景,不仅需要 love and peace,更离不开 food and water 作为基本支撑。


    00:00 片头

    02:00 DoorDash上的“直译灾难”:小米椒炒碎猪蹄变身“little chili fry little pork feet”

    04:55 “炒”的一切都被翻译成“fry”,但fry并不代表油炸

    07:45 在翻译中保留了源头的菜名,“麻辣”也变全球通用口味

    09:50 佛跳墙的故事:连佛都跳墙吃的菜怎么翻?

    12:30 直接用拼音翻译的中国小吃

    14:20 美国餐厅进入中国后的店名翻译,FIVE GUYS没有中文名是被抢注了吗?

    18:10 可口可乐:入乡随俗的绝妙翻译

    22:00 Termitomyces albuminosus? 鸡菇?白蚁菇?鸡枞到底叫什么——极具地域性的食材翻译

    28:20 台菜作为新的台湾形象输出

    30:50 东亚文化圈里去中国化的倾向

    35:20 外卖平台上韩国餐厅和越南餐厅的菜名

    42:55 官方语言的“开倒车”,开放的味蕾,保守的餐盘

    44:30 我们日常饭桌上交流的“信达雅”



    【本期节目使用的音乐】

    片尾: 许冠杰《佛跳墙》


    欢迎通过YouTube和B站关注我们,视频带字幕哦!还可以在Spotify和Apple Podcast上收听我们的节目。



    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Más Menos
    50 m
  • Ep.30 【饭桌派】开饭篇——做面包、造房子、撞南墙,山东全日制女硕士的人生二周目
    May 1 2025

    转眼饭饭之交播客已经到了30期,这一期有别与往常的二人聊天形式,是我们的新单元【饭桌派】。未来我们将会不定期邀请女性饭友一起上桌吃饭聊天!


    饭桌派的首位“饭搭子”鸟贝,是饭饭之交的听众。她是一位曾在德国留学的全日制建筑系女硕士。留学期间,她迷上了天然原料、注重谷物风味的德国面包。毕业后在德国工作了几年,后来决定回国,搬到上海,开始系统学习面包制作。正值疫情,她经历了颇为坎坷的求职过程,最终在一家心仪的面包店找到了工作,前场和后厨的趣事与挑战也在节目中分享。她还讲述了自己为何再次回到德国的原因与感受,并提到在柏林参加了项飙的讲座,带回一个关于“画笔”与“手术刀”的思考。


    📮招募启事:如果你有想表达的议题、经历,或单纯想用声音记录生活,欢迎联系我们,成为饭饭之交的饭搭子!


    00:00 新单元饭桌派介绍

    13:40 鸟贝是谁

    17:40 鸟贝遇上麻芡

    22:40 鸟贝为何喜欢又酸又硬的德国面包

    32:55 啥?德国面包竟是世界非物质文化遗产!

    35:55 毕业三年后回国的原因

    38:10 在上海跟着法国厨师学习专业面包制作

    41:00 九九八十一难的上海面包房求职记

    53:25 鸟贝的看图说话时间!面包课、封城、面包店女工全纪录(移步YouTube视频版有配图)

    01:14:10 其实我根本不想开一家面包店

    01:22:00 在国内当建筑师:唉,说来话长

    01:24:30 决定再次出发:新大洲还是旧大陆?

    01:35:25 项飙在柏林的讲座:画笔和手术刀


    【本期节目使用的音乐】

    片尾 《重启人生》OST 負けないで(不要认输)ZARD


    欢迎通过YouTube和B站关注我们,视频带字幕哦!还可以在Spotify和Apple Podcast上收听我们的节目。

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Más Menos
    1 h y 48 m
Todavía no hay opiniones