Episodios

  • 暑期安排:旅行、演唱会,和暑期课程 | Heading into Summer: Travel, Concerts & Teaching
    May 30 2025

    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:

    中文:
    大家好,明天我就将从美国出发前往日本。在九州、鹿儿岛玩一个星期,然后到长野的白马村和松本再玩一个星期,接着前往中国待一个月,7月14日回到美国。七月中下旬,我还会去看三场 Blackpink 的演唱会,分别在芝加哥和纽约!

    这个夏天我还会教两个一对一的中文暑期课程,帮助学生完成跳级目标。这期节目是一次旅行前的暑期更新,接下来的两周我可能不会更新,但整个暑假期间仍有机会继续和大家见面。

    我十分期待这次日本之行,也希望大家的夏天都精彩充实!

    English:
    Hi everyone! Tomorrow I’ll be leaving the U.S. for Japan. I’ll spend a week traveling in Kyushu and Kagoshima, then another week in Hakuba and Matsumoto in Nagano. After that, I’ll head to China for a month and return to the U.S. on July 14. In the second half of July, I’ll be going to three Blackpink concerts—one in Chicago and two in New York!

    This summer, I’ll also be teaching two one-on-one intensive Chinese courses to help students skip a level. This episode is a summer update before I head off. I may not post in the next two weeks, but I’ll likely reconnect again later this summer.

    I’m really looking forward to this trip to Japan, and I hope your summer is fun and fulfilling too!

    日本語:
    みなさん、こんにちは!明日、私はアメリカを出発して日本に向かいます。九州や鹿児島で1週間過ごし、その後、長野の白馬村と松本でさらに1週間滞在します。その後は中国で1か月過ごし、7月14日にアメリカに戻る予定です。7月の後半には、シカゴとニューヨークで行われる Blackpink のコンサートに3回行く予定です!

    この夏は、2人の生徒に夏期集中レッスンとして1対1の中国語授業を行い、飛び級を目指すサポートをします。今回のエピソードは、出発前の夏の予定アップデートです。これからの2週間は更新できないかもしれませんが、夏の後半にはまた皆さんとお会いできると思います。

    今回の日本旅行をとても楽しみにしていますし、皆さんの夏も楽しく充実したものになりますように!

    #暑假旅行 #日本 #Blackpink #暑期课程 #SummerTravel #Japan #Blackpink #SummerCourse #SummerPlans #夏の旅行 #日本 #DuLịchMùaHè #NhậtBản #Blackpink #KhóaHọcHè #KếHoạchMùaHè

    发短信给我! Send me a text!

    Support the show

    如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️

    If you enjoy my podcast, you’re welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I’m truly grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week.

    ✨💬 Patreon Membership (Monthly Membership with Benefits)

    ☕💗 Buy Me a Coffee (One-time & Monthly Donation)

    💖🎙️ Support This Podcast (Monthly Donation via Buzzsprout)

    由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。

    Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.

    ❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝

    If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!

    #五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #MandarinListening #中文听力 #中文听力练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #リスニング練習 #HSK #중국어듣기 #중국어회화 ...

    Más Menos
    5 m
  • 从 “mean” 的翻译,看文化与性别表达差异|How to Express “Mean”: Cultural and Gender Differences
    May 24 2025

    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:

    (中文)

    继上一期节目,这次我想从中英文表达方式的差异出发,聊聊为什么 mean 没有一个固定的中文翻译。是“讨厌”?还是“刻薄”?其实在中文里,表达要看语气、看关系、看场合。我们也会一起聊聊一个有趣的现象:当别人说“你太 mean 了”,男生和女生的回应方式有什么不一样?感谢收听!

    (English)

    Following up on the last episode, this time I explore why mean doesn’t have a fixed translation in Chinese. Is it “讨厌” (annoying)? Or “刻薄” (mean-spirited)? In Mandarin, the right expression depends on tone, relationship, and context. I also touch on an interesting angle: how do men and women respond differently when someone says “You’re so mean”? Thanks for listening!

    (日本語)

    前回のエピソードに続き、今回は英語の mean にぴったりの中国語訳がない理由を、中国語と英語の表現の違いから考えてみます。「讨厌(うざい)」「刻薄(冷たい)」などの訳語が浮かびますが、中国語では話し方、関係性、場面によって使う言葉が変わります。
    さらに、“mean” に対する反応の仕方には、性別による違いもあるかもしれません。そのあたりも一緒に探っていきましょう。ご視聴ありがとうございます!

    发短信给我! Send me a text!

    Support the show

    如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️

    If you enjoy my podcast, you’re welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I’m truly grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week.

    ✨💬 Patreon Membership (Monthly Membership with Benefits)

    ☕💗 Buy Me a Coffee (One-time & Monthly Donation)

    💖🎙️ Support This Podcast (Monthly Donation via Buzzsprout)

    由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。

    Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.

    ❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝

    If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!

    #五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #MandarinListening #中文听力 #中文听力练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #リスニング練習 #HSK #중국어듣기 #중국어회화 ...

    Más Menos
    5 m
  • “Mean”用中文怎么说?| How to Say "Mean" in Chinese?
    May 17 2025

    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:

    简介(中文)

    在这期节目里,我们来聊聊英文里的 "mean" 到底该怎么用中文表达。是“坏”、“讨厌”,还是“过分”、“刻薄”?其实,这个词在中文里没有一个直接对应的说法,要根据具体语境灵活处理。听完这期节目,希望你下次想说 "You're so mean!" 的时候,能更自然、准确地用中文表达。

    Description (English)

    In this episode, we explore how to express the English word "mean" in Chinese. There's no single direct translation—it depends on the context. Whether it’s playful teasing or genuinely hurtful behavior, Chinese has different ways to describe each situation. Tune in to learn how to say "You're so mean!" more naturally in Chinese.

    紹介(日本語)

    今回のエピソードでは、英語の "mean" を中国語でどう表現するかを紹介します。直訳できる一語はなく、状況によって使い分けが必要です。冗談っぽい「意地悪」から、本当に「ひどい」「冷たい」まで、文脈に応じて自然に言い換える方法を学びましょう。

    #mean怎么说 #中文表达#meanの意味 #中国語表現#HowToSayMean #ChinesePodcast#중국어표현 #TừVựngTiếngTrung

    发短信给我! Send me a text!

    Support the show

    如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️

    If you enjoy my podcast, you’re welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I’m truly grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week.

    ✨💬 Patreon Membership (Monthly Membership with Benefits)

    ☕💗 Buy Me a Coffee (One-time & Monthly Donation)

    💖🎙️ Support This Podcast (Monthly Donation via Buzzsprout)

    由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。

    Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.

    ❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝

    If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!

    #五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #MandarinListening #中文听力 #中文听力练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #リスニング練習 #HSK #중국어듣기 #중국어회화 ...

    Más Menos
    5 m
  • 姥爷走好|Farewell, Grandpa
    May 9 2025

    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:

    中文
    这期节目更新得比往常早一些。就在几小时前,我收到妈妈的消息,说我亲爱的姥爷去世了,享年92岁。我想以这一期播客跟姥爷说声再见,也和大家分享我和姥爷的点滴回忆。

    English
    This episode comes earlier than usual. Just a few hours ago, I received a message from my mom telling me that my beloved grandfather had passed away at the age of 92. I’d like to dedicate this episode as a quiet goodbye to him and share some of the memories we had together.

    日本語
    今回のエピソードは、いつもより少し早く配信しています。数時間前、母から連絡があり、私の大切な祖父が92歳で亡くなったと知らされました。このエピソードを祖父への「さようなら」として捧げ、祖父との思い出を少しだけお話ししたいと思います。

    发短信给我! Send me a text!

    Support the show

    如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️

    If you enjoy my podcast, you’re welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I’m truly grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week.

    ✨💬 Patreon Membership (Monthly Membership with Benefits)

    ☕💗 Buy Me a Coffee (One-time & Monthly Donation)

    💖🎙️ Support This Podcast (Monthly Donation via Buzzsprout)

    由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。

    Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.

    ❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝

    If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!

    #五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #MandarinListening #中文听力 #中文听力练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #リスニング練習 #HSK #중국어듣기 #중국어회화 ...

    Más Menos
    3 m
  • 包饺子的一天|A Day of Dumplings
    May 3 2025

    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:

    中文:

    这期节目我分享了中文课的一次文化活动——包饺子。虽然忙了一整天,但和学生们一起动手、聊天,很有意思。我还第一次用 ChatGPT 做菜谱,效果不错。节目最后简单聊了聊中国的五一假期。如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听!

    English:

    This episode is about a fun cultural activity in my Chinese class — making dumplings! It was a busy day, but also rewarding. I also tried using ChatGPT to generate a recipe, and it turned out well. At the end, I briefly talk about the May Day holiday in China. If you enjoy 5 Minute Chinese, please subscribe, share, and spread the word! There’s also a support link in the description. Thanks for listening!

    日本語:

    今回のエピソードでは、中国語の授業で行った「餃子作り」について話します。忙しかったですが、学生たちと一緒に楽しめました。レシピは初めて ChatGPT に作ってもらいました。最後に「五一労働節」にも少し触れています。『五分間の中国語』が気に入ったら、ぜひフォロー・シェア・拡散をお願いします。概要欄にサポートリンクもあります。ご視聴ありがとうございました!

    #包饺子 #中文课堂 #文化活动#DumplingMaking #ChineseClass #CulturalActivity#餃子作り #中国語授業 #文化体験#만두만들기 #중국어수업 #문화활동

    发短信给我! Send me a text!

    Support the show

    如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️

    If you enjoy my podcast, you’re welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I’m truly grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week.

    ✨💬 Patreon Membership (Monthly Membership with Benefits)

    ☕💗 Buy Me a Coffee (One-time & Monthly Donation)

    💖🎙️ Support This Podcast (Monthly Donation via Buzzsprout)

    由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。

    Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.

    ❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝

    If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!

    #五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #MandarinListening #中文听力 #中文听力练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #リスニング練習 #HSK #중국어듣기 #중국어회화 ...

    Más Menos
    4 m
  • 学期末的小日常|Life Lately at the End of the Semester
    Apr 26 2025

    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:

    中文:
    这期节目我想跟大家聊聊最近的生活。这个学期还有一个月就要结束了,我们学校今天是高三逃学日(Senior Skip Day)。明天有毕业舞会(Prom)。我还分享了最近在读的日本小说《人间便利店》,以及暑假去日本和中国的旅行计划。这段时间虽然有点累,但也很期待假期的到来。如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听!

    English:
    In this episode, I talk about my life recently. The semester is almost over, and today is Senior Skip Day at my school. Tomorrow is Prom. I also share about the Japanese novel Convenience Store Woman that I’m currently reading, and my summer travel plans to Japan and China. Although it's been a bit tiring, I’m really looking forward to the break. If you enjoy 5 Minute Chinese, please subscribe, share, and spread the word! You’ll also find a support link in the description. Thanks for listening!

    日本語:
    今回のエピソードでは、最近の生活についてお話しします。学期終了まであと1か月となり、今日は学校で高三逃学日(Senior Skip Day)がありました。明日は卒業ダンスパーティー(Prom)があります。最近読んでいる日本語小説『コンビニ人間』や、夏に予定している日本と中国への旅行についても紹介します。少し疲れ気味ですが、夏休みをとても楽しみにしています。《五分間の中国語》が気に入ったら、ぜひフォロー・シェア・拡散をお願いします。概要欄にサポートリンクもあります。ご視聴ありがとうございました!


    #学中文 #中文听力练习 #暑假旅行#LearnChinese #ChineseListeningPractice #SummerTrip #中国語学習 #中国語リスニング #海外生活 #卒業 #夏休み旅行

    发短信给我! Send me a text!

    Support the show

    如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️

    If you enjoy my podcast, you’re welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I’m truly grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week.

    ✨💬 Patreon Membership (Monthly Membership with Benefits)

    ☕💗 Buy Me a Coffee (One-time & Monthly Donation)

    💖🎙️ Support This Podcast (Monthly Donation via Buzzsprout)

    由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。

    Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.

    ❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝

    If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!

    #五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #MandarinListening #中文听力 #中文听力练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #リスニング練習 #HSK #중국어듣기 #중국어회화 ...

    Más Menos
    4 m
  • 秋假、冬假、春假?聊聊中美学校的假期安排 | Fall, Winter, Spring Break? A Look at School Breaks in China and the U.S.
    Apr 19 2025

    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:

    中文:
    这期节目我想和大家聊聊中美学校在放假安排上的不同。比如我现在正在放的春假,是美国学校里常见的假期,但在中国其实并不普遍。我会用北京和我现在所在学校的校历来做一个简单的对比,让大家看看中美两国在假期设计上的差别。你们国家的学校是怎么放假的呢?欢迎留言告诉我!如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听!

    English:
    In this episode, I talk about how school breaks are arranged differently in China and the U.S. For example, I'm currently on Spring Break—something that’s quite common in American schools, but not so common in China. I compare the academic calendars from a Beijing high school and my own school to give you a clearer picture. How are school holidays scheduled in your country? If you enjoy 5 Minute Chinese, please subscribe, share, and spread the word! You’ll also find a support link in the description. Thanks for listening!

    日本語:
    今回のエピソードでは、中国とアメリカの学校の休み方の違いについてお話しします。たとえば、今私が過ごしている春休みはアメリカの学校ではよくありますが、中国ではあまり一般的ではありません。北京の高校と今私が働いている学校の年間スケジュールを比較しながら、両国の休暇制度の違いを紹介します。あなたの国の学校はどのように休みを取っていますか?《五分間の中国語》が気に入ったら、ぜひフォロー・シェア・拡散をお願いします。概要欄にサポートリンクもあります。ご視聴ありがとうございました!

    发短信给我! Send me a text!

    Support the show

    如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️

    If you enjoy my podcast, you’re welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I’m truly grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week.

    ✨💬 Patreon Membership (Monthly Membership with Benefits)

    ☕💗 Buy Me a Coffee (One-time & Monthly Donation)

    💖🎙️ Support This Podcast (Monthly Donation via Buzzsprout)

    由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。

    Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.

    ❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝

    If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!

    #五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #MandarinListening #中文听力 #中文听力练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #リスニング練習 #HSK #중국어듣기 #중국어회화 ...

    Más Menos
    5 m
  • 多远算远?聊聊中美的开车文化 | How Far Is Far? A Look at Driving Culture in China and the U.S.
    Apr 12 2025

    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:
    In this episode, I talk about the cultural differences between China and the U.S. when it comes to long-distance driving. I recently went on a six-hour road trip with colleagues for a conference, which felt quite normal to me—but my parents in China thought it was way too far to drive. I reflect on how Americans are used to long road trips due to geography, affordable gas, and good highway infrastructure, while in China, people often prefer high-speed trains or planes for similar distances. I also invite listeners to share what kind of travel feels “far” to them.

    这期节目,我聊了聊中美两国在“远近”上的不同感受,特别是开车这件事。我刚和同事拼车去外地开会,单程开了六个小时,在美国这是很正常的事,但我爸妈听了觉得太远了。我也分享了美国人习惯长途开车的原因,比如地广人稀、油价便宜、高速免费等,而中国人更常坐高铁或飞机出行。最后我也欢迎大家留言分享,什么样的出行对你来说才算“远”呢?

    今回のエピソードでは、中国とアメリカの「遠い」と感じる距離の違いについて話しました。私は最近、同僚と一緒に車で6時間かけて出張に行きました。アメリカでは普通の距離ですが、中国にいる両親は「遠すぎる」と感じたそうです。アメリカは車社会で、長距離運転に慣れていますが、中国では高速鉄道や飛行機を使う人が多いです。皆さんにとって、どんな移動が「遠い」と感じますか?ぜひ感想を聞かせてください。


    #长途 #自驾游 #高铁 #交通 #中国开车
    #LongDistance #RoadTrip #HighSpeedRail #Transportation #DrivingInChina
    #長距離移動 #ドライブ旅行 #高速鉄道 #交通 #中国での運転

    发短信给我! Send me a text!

    Support the show

    如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️

    If you enjoy my podcast, you’re welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I’m truly grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week.

    ✨💬 Patreon Membership (Monthly Membership with Benefits)

    ☕💗 Buy Me a Coffee (One-time & Monthly Donation)

    💖🎙️ Support This Podcast (Monthly Donation via Buzzsprout)

    由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。

    Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.

    ❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝

    If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!

    #五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #MandarinListening #中文听力 #中文听力练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #リスニング練習 #HSK #중국어듣기 #중국어회화 ...

    Más Menos
    5 m
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup