Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く Podcast Por Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く arte de portada

Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く

Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く

De: Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く
Escúchala gratis

Acerca de esta escucha

Improve your Chinese with short, fun dialogues! 🎧 Each episode features practical conversations about daily life, trends, and culture, with content available for four different levels of learners.

For more, check out our app on the App Store and Google Play. Access full scripts, translations in 8 languages, and pinyin support to boost your learning.

Download the "Chinese Short Dialogue" app today and dive deeper into Chinese language and culture!

Learn Chinese(学习中文) in different languages:

  • Learn Chinese
  • 중국어 배우기
  • 中国語を学ぶ
  • Изучать китайский язык
  • Học tiếng Trung
  • Belajar bahasa Mandarin
  • Aprender chino
  • تعلم اللغة الصينية
© 2025 Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • 辱华事件背后的警示 - The Warning Behind the Incident of Insulting China [HSK 3]
    Jun 7 2025

    小刚 explains the incident involving 李凯馨 insulting China to 小宝, sparking a reflection on cultural respect.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    小刚: 小宝, did you know? A recent actress was criticized by many people for making disrespectful comments about Chinese people.
    小宝: Huh? What bad things did she say?
    小刚: She said she came to China just to make money and said some really offensive things. Many people felt she was disrespecting China.
    小宝: Why would she say something like that?
    小刚: Maybe she doesn’t like China in her heart but still wants to earn money from Chinese people. But how can people like someone like that?
    小宝: Hmm, people who don’t like China shouldn’t come here to make money, right?
    小刚: Right. Respecting others and their culture is the most basic form of courtesy. We should also learn to respect others and not say things that hurt them.

    Más Menos
    1 m
  • 《蛮好的人生》结局惹众怒 - Controversial Ending of 'A Pretty Good Life' [HSK 6]
    Jun 6 2025

    黄刚 and 陈花 discuss the backlash surrounding the finale of a popular drama, prompting reflection on the quality of domestic TV series.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    黄刚: Xiaohua, did you see the finale of 'A Pretty Good Life'? There's a storm of criticism online—everyone's saying the ending is ridiculous.
    陈花: I did! I don’t get it either. Hu Manli was strong and independent earlier, but in the end she easily forgave her ex-husband Ding Zhiyuan. It felt like her character collapsed instantly.
    黄刚: Exactly! I really liked her character—Sun Li acted so well—but the ending made no sense. Dong Zijian’s character also changed so suddenly. The plot logic just fell apart.
    陈花: Even my students are complaining, saying that Chinese dramas often ‘start strong and end weak’—great beginnings, but rushed endings.
    黄刚: It’s a real problem. There are so many shows now, but few can maintain high quality throughout. Writers and directors really need to reflect on this.
    陈花: Yes, a good drama should not only start well, but also keep the audience engaged until the end—not leave them disappointed.

    Más Menos
    1 m
  • 如何克服思乡病 - How to Overcome Homesickness [HSK 3]
    Jun 5 2025

    刘娜 asks 小潘 whether he feels homesick and shares some ways to cope with it.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    刘娜: 小潘, you've been in China for a long time. Do you feel homesick?
    小潘: Yes, especially during holidays. I really miss my family and friends.
    刘娜: I understand. What do you do during those times?
    小潘: I call my family and listen to their voices. It makes me feel better.
    刘娜: Hmm, that’s a good idea. Anything else?
    小潘: I also go to Vietnamese restaurants. The food tastes similar to home.
    刘娜: Right, food can bring the feeling of home. Have you met any Vietnamese friends?
    小潘: Yes, a few of my classmates are from Vietnam. Sometimes we chat and talk about our hometown.
    刘娜: That’s great! Talking with friends helps you feel less lonely.
    小潘: Yes, I feel much better now and I'm gradually getting used to life here.

    Más Menos
    1 m
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones