• Winter Bond: A Family's Journey Through Illness

  • Jan 8 2025
  • Length: 14 mins
  • Podcast

Winter Bond: A Family's Journey Through Illness

  • Summary

  • Fluent Fiction - Lithuanian: Winter Bond: A Family's Journey Through Illness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-01-08-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Žiema uždengė miestelį sniego sluoksniu.En: Winter covered the small town with a layer of snow.Lt: Dideliame šeimos name, už lango krintant snaigėms, vyko svarbūs pokalbiai.En: In the large family house, as snowflakes fell outside the window, important conversations were taking place.Lt: Rūta, Domantas ir Aistė, trys šeimos nariai, susitiko prie apvalaus virtuvės stalo.En: Rūta, Domantas, and Aistė, three family members, gathered around the round kitchen table.Lt: Aistė, jėgų vis dar pilna, gavo netikėtą diagnozę.En: Aistė, still full of strength, received an unexpected diagnosis.Lt: Krūtyse rastas piktybinis navikas.En: A malignant tumor was found in her breasts.Lt: Šios žinios pakeitė viską.En: This news changed everything.Lt: Rūta, neseniai grįžusi iš užsienio, pajuto, kad turi rūpintis mama.En: Rūta, recently back from abroad, felt she had to take care of her mother.Lt: Ji jautė atsakomybę, nors norėjo tęsti karjerą užsienyje.En: She felt responsible, even though she wanted to continue her career abroad.Lt: Šeima buvo svarbi, bet taip pat ir jos asmeninis gyvenimas.En: Family was important, but so was her personal life.Lt: Domantas, jos brolis, buvo laisvas ir nerūpestingas.En: Domantas, her brother, was carefree and free-spirited.Lt: Jis net nesuvokė, kaip rimta jų motinos situacija.En: He didn't even realize how serious their mother's situation was.Lt: Kartą, vakare, kol laukė susitikimo su gydytoju, Rūta ir Domantas susipyko.En: One evening, while waiting for an appointment with the doctor, Rūta and Domantas got into an argument.Lt: Rūta priekaištavo, kad Domantas per mažai prisideda.En: Rūta reproached him for not contributing enough.Lt: „Tu turi suprasti, koks tai rimtas dalykas!En: "You have to understand how serious this is!Lt: Mūsų mama serga!En: Our mother is ill!"Lt: “ – pasakė ji su ašaromis akyse.En: she said with tears in her eyes.Lt: Domantas buvo sukrėstas.En: Domantas was shocked.Lt: Tai pirmas kartas, kai jis išgirdo sesers skausmą taip tiesiogiai.En: It was the first time he heard his sister's pain so directly.Lt: „Aš suprantu, bet nežinau, kaip padėti,“ – atsakė jis, droviai nuleidęs akis į grindis.En: "I understand, but I don't know how to help," he replied, shyly lowering his eyes to the floor.Lt: Jie abu tylėjo ilgai.En: They both remained silent for a long time.Lt: Pamažu ledai tarp jų pradėjo tirpti.En: Slowly, the ice between them began to melt.Lt: Rūta pasiūlė sprendimą.En: Rūta offered a solution.Lt: Ji nusprendė dirbti iš namų, kad galėtų būti šalia.En: She decided to work from home so she could be nearby.Lt: Domantas pažadėjo būti labiau įsitraukęs.En: Domantas promised to be more involved.Lt: Jis pasisiūlė vežti mamą į gydytojų paskyrimus ir padėti buities darbuose.En: He offered to drive their mother to her medical appointments and help with household chores.Lt: Mama Aistė, žvelgdama į savo vaikus, jautėsi rami, nepaisant savo ligos.En: Mother Aistė, looking at her children, felt calm, despite her illness.Lt: Jos vaikai pagaliau dirbo kartu.En: Her children were finally working together.Lt: Tai buvo būtent tas dalykas, kurio jai tuo metu labiausiai reikėjo.En: It was exactly what she needed most at that time.Lt: Nuo tos dienos šeima skyrė daugiau laiko vienas kitam.En: From that day on, the family dedicated more time to each other.Lt: Rūta atrado naują balansą, galėjo tęsti karjerą ir būti arti šeimos.En: Rūta found a new balance, able to continue her career and be close to her family.Lt: Domantas užaugo, tapdamas stipriu Rūtos ir Aistės ramsčiu.En: Domantas matured, becoming a strong support for Rūta and Aistė.Lt: Nors oras lauke buvo šaltas, jų šeimos namai buvo šilti nuo meilės ir rūpesčio vienas kitam.En: Although the weather outside was cold, their family home was warm with love and care for each other. Vocabulary Words:covered: uždengėsnowflakes: snaigėmsunexpected: netikėtąmalignant: piktybinistumor: navikasdiagnosis: diagnozęabroad: užsienioresponsible: atsakomybęcarefree: nerūpestingasreproached: priekaištavoargument: susipykorealize: suvokėappointment: paskyrimuscontributing: prisidedatears: ašaromisshy: drovusmelt: tirptisolution: sprendimąisillness: ligasupport: ramsčiubalance: balansąhousehold: buitiesconversations: pokalbiaistrength: jėgųrealized: suvokėdirectly: tiesiogiaicalm: raminecessary: būtentstormy: audringascherish: vertinti
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Winter Bond: A Family's Journey Through Illness

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.