FluentFiction - Indonesian Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Acerca de esta escucha

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Dance of Courage: Budi's Heartfelt Performance Triumphs
    May 22 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Dance of Courage: Budi's Heartfelt Performance Triumphs Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-05-22-22-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah-tengah hiruk pikuk SMA Jakarta, persiapan untuk festival budaya tahunan terasa meriah.En: In the midst of the bustle of SMA Jakarta, the preparations for the annual cultural festival felt lively.Id: Sekolah dipenuhi spanduk warna-warni dan lampion yang menggantung anggun.En: The school was filled with colorful banners and lanterns hanging gracefully.Id: Suara riuh berjalan bersamaan dengan aroma makanan lezat dari gerobak yang berjajar di halaman.En: The noise walked in tandem with the aroma of delicious food from carts lined up in the yard.Id: Budi, seorang siswa yang tekun, berdiri di ruang latihan menatap cermin.En: Budi, a diligent student, stood in the practice room staring at the mirror.Id: Dia adalah seorang penari tradisional yang berbakat.En: He was a talented traditional dancer.Id: Namun, di balik ketekunannya, dia merasa terbebani oleh harapan untuk menampilkan tari tradisional terbaik di depan teman-temannya.En: However, behind his diligence, he felt burdened by the expectation to deliver the best traditional dance performance in front of his friends.Id: Festival ini bertepatan dengan Idul Fitri, membuat Budi lebih bertekad untuk menyampaikan tarian penuh makna.En: This festival coincided with Idul Fitri, making Budi more determined to perform a dance full of meaning.Id: Di salah satu sudut ruang latihan, Budi berbicara dengan Sari dan Adi.En: In one corner of the practice room, Budi talked with Sari and Adi.Id: Mereka adalah teman dekatnya.En: They were his close friends.Id: "Aku butuh bantuan kalian," kata Budi dengan nada serius.En: "I need your help," said Budi with a serious tone.Id: "Kita harus persiapkan tari ini dengan baik, tapi juga harus merayakan Idul Fitri.En: "We have to prepare this dance well, but we also need to celebrate Idul Fitri."Id: "Sari, dengan senyum menenangkan, setuju untuk membantu.En: Sari, with a comforting smile, agreed to help.Id: "Kita bisa atur waktu latihan dan juga waktu istirahat untuk merayakan Idul Fitri," usul Sari.En: "We can schedule our practice time and also rest time to celebrate Idul Fitri," suggested Sari.Id: Adi mengangguk setuju.En: Adi nodded in agreement.Id: "Aku bantu atur jadwalnya," katanya.En: "I'll help organize the schedule," he said.Id: Mereka bertiga bekerja keras, memperbaiki gerakan dan mencocokkan musik.En: The three of them worked hard, perfecting the movements and matching the music.Id: Namun, saat hari festival tiba, Budi merasa gugup.En: However, when the festival day arrived, Budi felt nervous.Id: Dia khawatir semua upayanya akan sia-sia jika ada yang salah.En: He was worried all his efforts would be in vain if something went wrong.Id: Ketika saatnya pentas, Budi melangkah ke panggung.En: When it was time for the performance, Budi stepped onto the stage.Id: Namun, tak diduga, suara musik mendadak berhenti.En: Unexpectedly, the music suddenly stopped.Id: Penonton terdiam, dan jantung Budi tersentak.En: The audience fell silent, and Budi's heart jolted.Id: Namun, dia segera ingat alasan ia berada di situ—untuk menyampaikan budaya dengan jujur.En: However, he quickly remembered the reason he was there—to honestly convey the culture.Id: Dengan keberanian, Budi memulai solo improvisasi.En: With courage, Budi began a solo improvisation.Id: Tangannya menari mengekspresikan kisah tradisi keluarganya.En: His hands danced, expressing the story of his family's traditions.Id: Itu adalah tarian dari hati.En: It was a dance from the heart.Id: Sontak, tepuk tangan bergemuruh.En: Suddenly, applause roared.Id: Penonton terpukau oleh keaslian dan dedikasinya.En: The audience was captivated by his authenticity and dedication.Id: Selesai pertunjukan, teman-teman sekelas Budi menyambutnya dengan pujian.En: After the performance, Budi's classmates greeted him with praise.Id: "Luar biasa!En: "Amazing!"Id: " teriak Adi.En: shouted Adi.Id: Budi tersenyum lega.En: Budi smiled with relief.Id: Dia menyadari, ketidaksempurnaan membawa kekuatan tersendiri.En: He realized that imperfection carried its own strength.Id: Kebahagiaan tidak terletak pada kesempurnaan, tetapi pada keikhlasan.En: Happiness does not lie in perfection, but in sincerity.Id: Akhirnya, Budi merasakan pencapaian yang mendalam.En: Finally, Budi felt a profound sense of accomplishment.Id: Dia telah mempertunjukkan bukan hanya sebuah tarian, tetapi juga hati dan warisan budayanya.En: He had showcased not only a dance but also his heart and cultural heritage.Id: Festival berakhir, meninggalkan kesan mendalam di hati semua orang.En: The festival ended, leaving a deep impression in everyone's heart.Id: Buat Budi, Itu adalah pelajaran tentang penerimaan dan cinta pada budaya sendiri.En: For Budi, it was a lesson about acceptance and love for one's own culture. ...
    Más Menos
    17 m
  • Unveiling Borobudur: A Tale of Discovery at Waisak Festival
    May 21 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Unveiling Borobudur: A Tale of Discovery at Waisak Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-05-21-22-34-01-id Story Transcript:Id: Matahari pagi mulai menanjak, cahayanya menyentuh batu-batu candi Borobudur dengan hangat.En: The morning sun began to rise, its light warmly touching the stones of candi Borobudur.Id: Candi ini berdiri megah di tengah perbukitan hijau.En: This temple stood majestically amidst the green hills.Id: Hari itu, para biksu dan umat Buddha berkumpul untuk merayakan Hari Raya Waisak.En: That day, monks and Buddhists gathered to celebrate Hari Raya Waisak.Id: Rina, seorang arkeolog muda dengan semangat yang meluap-luap, tidak dapat mengalihkan pandangannya dari detail ukiran dinding candi.En: Rina, a young archaeologist with overflowing enthusiasm, couldn't take her eyes off the detailed carvings on the temple walls.Id: Ia tertarik mengeksplorasi setiap sudut.En: She was eager to explore every corner.Id: Bersama Adi, seorang pemandu tur yang mengenal seluk-beluk candi seperti punggung tangannya, Rina berharap menemukan sesuatu yang istimewa.En: Together with Adi, a tour guide who knew the ins and outs of the temple like the back of his hand, Rina hoped to find something special.Id: Di sisi lain, Maya, seorang jurnalis yang skeptis, menginginkan berita besar untuk harian lokal tempatnya bekerja.En: On the other hand, Maya, a skeptical journalist, wanted a big story for the local daily where she worked.Id: Ketiga orang ini berbeda tujuan, tetapi hari ini sesuatu menghubungkan mereka.En: These three people had different goals, but today something connected them.Id: Saat mereka berkeliling, mendadak Rina berhenti.En: As they wandered around, Rina suddenly stopped.Id: Ia melihat sesuatu mencuat di sela-sela batu.En: She saw something sticking out between the stones.Id: Sebuah artefak aneh.En: A strange artifact.Id: "Apa ini?En: "What is this?"Id: " gumamnya, matanya penuh antusias.En: she muttered, her eyes full of enthusiasm.Id: Adi mendekat, mengamati dengan penuh perhatian.En: Adi approached, observing attentively.Id: Maya, dengan penasaran, segera menyusul.En: Maya, curious, followed quickly.Id: Artefak itu tampak kuno, dengan ukiran yang tidak lazim.En: The artifact looked ancient, with unusual carvings.Id: "Ini bisa jadi penemuan besar.En: "This could be a major discovery.Id: Tapi, aturan pelestarian candi sangat ketat," kata Adi dengan nada khawatir.En: But, the temple preservation rules are very strict," Adi said with a worried tone.Id: Rina berada dalam dilema.En: Rina was in a dilemma.Id: Haruskah dia segera melaporkan temuannya atau meneliti lebih lanjut secara diam-diam?En: Should she report her finding immediately, or secretly research further?Id: Dia merasa terbagi antara rasa tanggung jawab profesional dan kecintaannya pada ilmu pengetahuan.En: She felt torn between professional responsibility and her love for science.Id: Ketika festival semakin dekat, ketegangan meningkat.En: As the festival approached, tensions rose.Id: Panitia acara ingin segalanya berjalan lancar tanpa interupsi.En: The event organizers wanted everything to run smoothly without interruptions.Id: Namun, Rina tak bisa menahan rasa penasaran.En: However, Rina couldn't resist her curiosity.Id: Dengan bantuan diam-diam dari Adi dan Maya, mereka meneliti artefak tersebut lebih lanjut.En: With secret help from Adi and Maya, they researched the artifact further.Id: Saat puncak perayaan, Rina membuat pengumuman yang mengejutkan.En: At the peak of the celebration, Rina made a surprising announcement.Id: Ternyata, artefak tersebut merupakan bagian dari sejarah candi yang belum terungkap.En: It turned out that the artifact was part of the temple's history that had not yet been revealed.Id: Artefak itu melengkapi cerita tentang kehidupan masa lalu di sekitar Borobudur.En: The artifact completed the story about past life around Borobudur.Id: Para hadirin terdiam, lalu terdengar tepukan tangan dan sorakan menghormati temuan tersebut.En: The audience fell silent, followed by applause and cheers honoring the discovery.Id: Rina berhasil mengungkap makna yang lebih dalam tanpa merusak kekhidmatan festival.En: Rina succeeded in uncovering a deeper meaning without disrupting the festivity.Id: Dengan penuh rasa syukur, Rina berbagi ilmu dengan para biksu dan umat yang hadir.En: With immense gratitude, Rina shared her knowledge with the monks and attendees.Id: Penemuan ini menambah keajaiban Waisak tahun ini, memperkaya pemahaman tentang warisan budaya yang besar.En: This discovery added to the wonder of Waisak this year, enriching the understanding of the great cultural heritage.Id: Rina kini lebih peka terhadap budaya dan tradisi.En: Rina is now more attuned to culture and tradition.Id: Dia belajar menyelaraskan antara ilmu pengetahuan dan nilai-nilai yang dijunjung tinggi.En: She learned to balance science with the values held ...
    Más Menos
    17 m
  • Finding True Brew: Sincere Connections over Coffee at Sudut Rasa
    May 20 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Finding True Brew: Sincere Connections over Coffee at Sudut Rasa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-05-20-22-34-02-id Story Transcript:Id: Di salah satu sudut Kota Yogyakarta yang hangat dan penuh keramahan, terdapat sebuah kedai kopi kecil yang nyaman bernama "Sudut Rasa".En: In one cozy and welcoming corner of Kota Yogyakarta, there is a small, comfortable coffee shop called "Sudut Rasa".Id: Kedai ini terkenal karena suasananya yang santai, serta aroma kopi yang kuat dan menggoda.En: This shop is famous for its relaxed atmosphere and the strong, tempting aroma of coffee.Id: Dengan meja kayu dan hiasan artistik di dinding, "Sudut Rasa" selalu ramai dikunjungi orang.En: With wooden tables and artistic decorations on the walls, "Sudut Rasa" is always crowded with visitors.Id: Pada suatu siang di musim kemarau, Adi duduk di sudut kedai, menunggu seseorang.En: On a dry-season afternoon, Adi sat in a corner of the shop, waiting for someone.Id: Dia merasa gugup karena hari ini dia berencana membuat Putri kagum dengan pengetahuannya tentang kopi.En: He felt nervous because today he planned to impress Putri with his knowledge about coffee.Id: Adi adalah pria muda yang pemalu, tetapi penuh niat baik.En: Adi is a shy young man, but full of good intentions.Id: Dia sudah lama menyukai Putri, seorang wanita yang ceria dan selalu menghargai ketulusan.En: He has long liked Putri, a cheerful woman who always appreciates sincerity.Id: Ketika Putri masuk ke kedai, senyum lebarnya langsung membuat Adi merasa sedikit lebih tenang.En: When Putri entered the shop, her wide smile instantly made Adi feel a little more at ease.Id: "Hai, Adi! Aroma kopinya benar-benar menggiurkan," sapa Putri ramah.En: "Hi, Adi! The coffee aroma is really tempting," greeted Putri warmly.Id: "Hai, Putri. Ya, kopi di sini memang spesial," jawab Adi sambil membetulkan posisinya di kursi.En: "Hi, Putri. Yes, the coffee here is indeed special," Adi replied while adjusting his position on the chair.Id: Adi bermaksud mengesankan Putri dengan pesanannya.En: Adi intended to impress Putri with his order.Id: Dia melihat menu dan mencoba mengingat nama-nama kopi yang terdengar keren.En: He looked at the menu and tried to recall coffee names that sounded cool.Id: Namun, rasa gugup membuat pikirannya sedikit kacau.En: However, his nervousness made his mind a bit jumbled.Id: "Aku mau pesan kopi... hmm… Macadamia, eh, maksudku, Machiatto!" kata Adi bersemangat, meskipun dia sebenarnya tidak yakin dengan apa yang baru saja dikatakannya.En: "I'd like to order a coffee… hmm… Macadamia, uh, I mean, Macchiato!" said Adi enthusiastically, even though he wasn't really sure about what he just said.Id: Putri tersenyum, berusaha menahan tawa.En: Putri smiled, trying to hold back her laughter.Id: "Kamu suka macadamia? Aku kira ini tentang kacang," canda Putri.En: "Do you like macadamia? I thought this was about nuts," joked Putri.Id: Keduanya tertawa.En: They both laughed.Id: Adi merasa sedikit malu, tapi dia tidak menyerah.En: Adi felt a bit embarrassed, but he didn't give up.Id: Dia kembali melihat daftar menu dengan penuh percaya diri.En: He looked at the menu list again with confidence.Id: "Biar ku coba, satu Frappermintino," pesan Adi kepada barista dengan nada serius.En: "Let me try, one Frappermintino," Adi ordered from the barista with a serious tone.Id: Seketika itu juga, Putri dan sang barista tertawa kecil.En: Immediately, Putri and the barista chuckled.Id: "Apakah yang Anda maksud Cappuccino, Mas?" tanya barista sambil menahan senyum.En: "Do you mean a Cappuccino, sir?" asked the barista, trying to stifle his smile.Id: Adi menggaruk kepala, ikut tertawa bersama mereka.En: Adi scratched his head, laughing along with them.Id: "Iya, Cappuccino, itu maksudku," jawabnya sambil tersenyum malu.En: "Yes, Cappuccino, that's what I meant," he replied with an embarrassed smile.Id: Meski Adi berusaha keras untuk memukau Putri, berbagai kekeliruan membuat situasi menjadi lucu dan penuh keceriaan.En: Even though Adi tried hard to impress Putri, various mix-ups made the situation funny and joyful.Id: Bukannya merasa kesal atau tidak terkesan, Putri malah sangat menikmati momen tersebut.En: Instead of feeling annoyed or unimpressed, Putri very much enjoyed the moment.Id: Setelah beberapa cangkir kopi dan gelak tawa, Putri menatap Adi dengan senyuman tulus.En: After several cups of coffee and laughter, Putri looked at Adi with a sincere smile.Id: "Kamu tahu, Adi, aku lebih suka mengetahui siapa kamu sebenarnya dibandingkan mencoba menjadi orang lain.En: "You know, Adi, I prefer to know who you really are rather than you trying to be someone else.Id: Kesalahan kecil ini membuat pertemuan kita jadi lebih menyenangkan."En: These little mistakes make our meeting more enjoyable."Id: Mendengar itu, Adi merasa lega.En: Hearing that, Adi felt relieved.Id: Dia sadar bahwa ketulusan dan ...
    Más Menos
    19 m
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones