Fluent Fiction - Afrikaans: Lost Treasures and Ancient Whispers: A Journey to Rediscovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-01-09-23-34-02-af Story Transcript:Af: Die son bak fel oor die golwende heuwels van die !Khwa ttu San Erfenis Centrum.En: The sun beats down harshly over the rolling hills of the !Khwa ttu San Erfenis Centrum.Af: Die somerhitte laat die lug tril oor die fynbos.En: The summer heat makes the air shimmer over the fynbos.Af: Annelie, die argeoloog, staan op 'n rots en kyk uit oor die antieke landskap.En: Annelie, the archaeologist, stands on a rock and looks out over the ancient landscape.Af: Sy voel 'n sterk band met die verlede, 'n magiese aantrekkingskrag na die artefakte wat hier gevind word.En: She feels a strong connection to the past, a magical attraction to the artifacts found here.Af: Vroeg daardie oggend het sy en haar kollegas ontdek dat 'n antieke artefak, 'n seldsame klipbeeldhouwerk, spoorloos uit die uitstalling verdwyn het.En: Earlier that morning, she and her colleagues discovered that an ancient artifact, a rare stone sculpture, had disappeared without a trace from the exhibit.Af: Hierdie ontdekking het 'n klomp vrae laat ontstaan, en die hele erfenissentrum in beroering gehad.En: This discovery raised many questions and stirred the entire heritage center.Af: Johan, die plaaslike historikus, glo nie aan mites en legendes nie.En: Johan, the local historian, does not believe in myths and legends.Af: Hy verkies feite.En: He prefers facts.Af: “Dis bloot 'n geval van die vervelige misplaasde dokumentasie,” sê hy terwyl hy sy notasieboek reguit hou.En: 'It’s simply a case of boring misplaced documentation,' he says as he holds his notebook straight.Af: Annelie luister na hom, maar sy weet daar is meer aan die storie.En: Annelie listens to him, but she knows there is more to the story.Af: “Daar moet 'n ander verduideliking wees,” sê sy selfbewus.En: 'There must be another explanation,' she says confidently.Af: Mariska, die jong San-gids, het grootgeword met die stories van haar voorouers.En: Mariska, the young San guide, grew up with the stories of her ancestors.Af: Sy glo daarin dat die aarde met hulle praat, maar sy weet ook dat nie almal hierdie kennis respekteer nie.En: She believes that the earth speaks to them, but she also knows that not everyone respects this knowledge.Af: “Daar is dinge wat ons nie verstaan nie,” vertel sy stil, terwyl sy afkyk op haar voete.En: 'There are things we don't understand,' she says quietly, looking down at her feet.Af: Annelie het besluit om verdere navorsing te doen.En: Annelie decided to do further research.Af: Sy draai na Mariska.En: She turns to Mariska.Af: “Kan jy my wys waar om te begin soek? Ek dink ons moet buite die gemerkte roetes gaan,” vra sy hoopvol.En: 'Can you show me where to start looking? I think we should go beyond the marked routes,' she asks hopefully.Af: Mariska glimlag.En: Mariska smiles.Af: Sy weet die heuwels hou geheime; sy voel 'n verbinding daarmee.En: She knows the hills hold secrets; she feels a connection with them.Af: Die twee vroue trek die pad aan.En: The two women set off.Af: Johan kies om agter te bly, steeds oortuig dat die waarheid net in sy aantekeninge lê.En: Johan chooses to stay behind, still convinced that the truth only lies in his notes.Af: Annelie en Mariska stap tussen die die heuwels, klim oor klippe.En: Annelie and Mariska walk among the hills, climbing over rocks.Af: Hulle volg die stories wat deur die jare heen vertel is.En: They follow the stories that have been told over the years.Af: Uiteindelik bereik hulle 'n verborgen deel van die heuwel, 'n plek met antieke skrappings in die klipmure.En: Eventually, they reach a hidden part of the hill, a place with ancient carvings in the stone walls.Af: Annelie hou haar asem op toe sy oor die geskiedkundige gravures streel.En: Annelie holds her breath as she brushes over the historical engravings.Af: Mariska glimlag triomfantlik. "Die geskiedenis praat met ons, Annelie," fluister sy.En: Mariska smiles triumphantly. "History is speaking to us, Annelie," she whispers.Af: In die skadu van die uitgekerfde heuwel ontdek hulle 'n verborge ingang na 'n ou kamer.En: In the shadow of the carved hill, they discover a hidden entrance to an old chamber.Af: Die mure binne is gedekoreer met geskiedenis wat al dekades lank moes stilbly.En: The walls inside are decorated with history that must have remained silent for decades.Af: In die hoek ontdek hulle die ontbrekende beeldhouwerk—veilig en ongeskonde.En: In the corner, they discover the missing sculpture—safe and intact.Af: Annelie is oorstelp van blydskap, maar ook met 'n nuwe begrip.En: Annelie is overwhelmed with joy, but also with a new understanding.Af: Sy draai na Mariska, met dankbaarheid in haar oë.En: She turns to Mariska with gratitude in her eyes.Af: “Jy het ons gelei, jy en jou voorouers,” erken sy.En: '...