Fluent Fiction - Italian: Unveiling Secrets: A Colosseum Mystery on Epiphany Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-01-06-23-34-02-it Story Transcript:It: Il vento invernale soffia tra gli archi imponenti del Colosseo.En: The winter wind blows through the imposing arches of the Colosseo.It: È l’Epifania e le luci colorate illuminano le antiche pietre.En: It is the Epiphany, and colored lights illuminate the ancient stones.It: La folla riempie le vie di Roma, ma Lorenzo è lì, immerso nei suoi pensieri.En: The crowd fills the streets of Roma, but Lorenzo is there, lost in his thoughts.It: Lorenzo è un professore di storia con un amore segreto per l’archeologia.En: Lorenzo is a history professor with a secret love for archaeology.It: Ha ricevuto notizie di un oggetto antico, rinvenuto durante i lavori di restauro.En: He has received news of an ancient object, discovered during restoration work.It: È un artefatto, si dice, con una maledizione.En: It's an artifact, rumored to be cursed.It: Ma Lorenzo non crede alle leggende.En: But Lorenzo does not believe in legends.It: Vede solo un’occasione per riscrivere la storia.En: He sees only an opportunity to rewrite history.It: Accanto a lui, Giulia, l’intraprendente tirocinante.En: Next to him is Giulia, the enterprising intern.It: Per lei, questa è una chance imperdibile.En: For her, this is an unmissable chance.It: Sogna di farsi notare e di cambiare la sua carriera.En: She dreams of standing out and changing her career.It: E poi c’è Carmela, giornalista scettica.En: And then there's Carmela, a skeptical journalist.It: Cerca una storia che faccia scalpore.En: She's looking for a sensational story.It: Il Colosseo è pieno di turisti, risate e profumi di dolciumi.En: The Colosseo is full of tourists, laughter, and the scents of sweets.It: Ma in un angolo isolato, Lorenzo studia l’artefatto.En: But in an isolated corner, Lorenzo studies the artifact.It: È un vecchio cilindro di metallo, coperto di simboli misteriosi.En: It is an old metal cylinder, covered in mysterious symbols.It: Lorenzo è convinto: ha valore storico.En: Lorenzo is convinced: it has historical value.It: Ma deve scegliere.En: But he must choose.It: Coinvolgere le autorità o investigare da solo?En: Involve the authorities or investigate alone?It: “Oggi può essere la nostra Epifania,” dice Giulia con entusiasmo.En: “Today can be our Epiphany,” says Giulia enthusiastically.It: “Possiamo scoprire qualcosa di incredibile!” Carmela ride.En: “We can discover something incredible!” Carmela laughs.It: “O scrivere il prossimo titolo sensazionale.” Lorenzo decide.En: “Or write the next sensational headline.” Lorenzo decides.It: Deve farlo da solo.En: He must do it alone.It: La notte cala e la folla si disperde.En: Night falls and the crowd disperses.It: Lorenzo, con torcia in mano, si avvicina al cilindro.En: Lorenzo, with a flashlight in hand, approaches the cylinder.It: Giulia e Carmela lo seguono, curiose.En: Giulia and Carmela follow him, curious.It: In quel momento, il rumore dei passi vicini aumenta.En: At that moment, the sound of nearby footsteps increases.It: Celebranti dell’Epifania si avvicinano.En: Epiphany revelers approach.It: Lorenzo vede il momento perfetto.En: Lorenzo sees the perfect moment.It: “Sveliamo il segreto!” esclama Lorenzo e inizia a manipolare l’artefatto.En: “Let's unveil the secret!” exclaims Lorenzo and begins to manipulate the artifact.It: Con un click, una porta nascosta si apre nella muratura.En: With a click, a hidden door opens in the masonry.It: All’interno, una stanza segreta.En: Inside, a secret room.It: È ricca di vecchi manoscritti e oggetti di valore.En: It is full of old manuscripts and valuable objects.It: Lorenzo rimane senza parole.En: Lorenzo is speechless.It: La storia davanti ai suoi occhi è più importante di qualsiasi maledizione.En: The history before his eyes is more important than any curse.It: Carmela è impressionata.En: Carmela is impressed.It: “Questo è davvero un titolo!” dice, mentre la folla si avvicina, attirata dalla scoperta.En: “This is truly a headline!” she says as the crowd draws nearer, attracted by the discovery.It: Giulia sorride.En: Giulia smiles.It: “Insieme, abbiamo fatto qualcosa di grande.” Lorenzo capisce.En: “Together, we did something great.” Lorenzo understands.It: La collaborazione è essenziale.En: Collaboration is essential.It: L'archeologia moderna è più di una scoperta solitaria; è una rete di idee condivise.En: Modern archaeology is more than a solitary discovery; it is a network of shared ideas.It: Ha imparato una lezione preziosa.En: He has learned a valuable lesson.It: L’inverno avvolge ancora il Colosseo, ma Lorenzo sente un nuovo calore dentro di sé.En: Winter still envelops the Colosseo, but Lorenzo feels a new warmth within himself.It: La storia vive non solo nei libri, ma ...