• Václav's Leap: Embracing the Unknown Beyond the Marsh

  • Jan 7 2025
  • Length: 18 mins
  • Podcast

Václav's Leap: Embracing the Unknown Beyond the Marsh

  • Summary

  • Fluent Fiction - Czech: Václav's Leap: Embracing the Unknown Beyond the Marsh Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-07-08-38-20-cs Story Transcript:Cs: Václav stál na okraji školy, jeho pohled ztracený v husté mlze, která se rozprostírala nad Mokřadním močálem.En: Václav stood at the edge of the school, his gaze lost in the thick fog that spread over the Mokřadní marshland.Cs: Byl to zimní den, kdy ledový vítr pronikal až do morku kostí.En: It was a winter day, with icy wind piercing right to the bone.Cs: Obyvatelé zdejší malé vesnice Mokřadovice si už na takové počasí zvykli.En: The residents of the small village Mokřadovice had already gotten used to such weather.Cs: Tady, na kraji nekonečného močálu, žila celá Václavova rodina už po generace.En: Here, on the edge of the endless marsh, Václav's family had lived for generations.Cs: Blížil se den promoce.En: The graduation day was approaching.Cs: Václav měl smíšené pocity.En: Václav had mixed feelings.Cs: Jeho nejbližší přátelé, Milena a Tereza, stáli vedle něj.En: His closest friends, Milena and Tereza, stood beside him.Cs: Milena, usměvavá a plná optimismu, plánovala zůstat v Mokřadovicích a pomáhat svým rodičům na farmě.En: Milena, smiling and full of optimism, planned to stay in Mokřadovice and help her parents on the farm.Cs: Tereza měla také svoje sny, ale ty se zatím držely v bezpečných mezích vesnice.En: Tereza also had her dreams, but they were still confined safely within the village's boundaries.Cs: Obě byly pro Václava důležité, téměř jako rodina.En: Both were important to Václav, almost like family.Cs: „Co budeš dělat, Václave?En: "What will you do, Václav?"Cs: “ zeptala se Milena, když uviděla jeho zamyšlení.En: asked Milena when she noticed his contemplation.Cs: Václav vzdychl.En: Václav sighed.Cs: "Nevím.En: "I don't know.Cs: Přemýšlím o univerzitě.En: I'm considering university.Cs: Dostal jsem stipendium.En: I've received a scholarship.Cs: Ale daleko odtud.En: But it's far from here."Cs: "Tereza kývla.En: Tereza nodded.Cs: „To je úžasná příležitost.En: “That is an amazing opportunity.Cs: Ale chápu, že je to těžké.En: But I understand it's difficult.Cs: Opustit všechno známé…“Slova jejích kamarádek ho uklidňovala, ale rozhodnutí bylo jen na něm.En: Leaving everything familiar…” The words of his friends comforted him, but the decision was his alone.Cs: Uvnitř byl rozpolcený.En: Inside, he was torn.Cs: Mokřadnice byla domovem.En: Mokřadnice was home.Cs: Možná mu scházelo sebevědomí důvěřovat světu za hranicemi vesnice.En: Perhaps he lacked the confidence to trust the world beyond the village borders.Cs: Ceremonie začala.En: The ceremony began.Cs: Studenti v černých talárech zaujali své místo.En: Students in black gowns took their places.Cs: Rodiče a příbuzní se usadili v řadách dřevěných lavic.En: Parents and relatives settled into rows of wooden benches.Cs: Učitelé čekali na podiu, připraveni předat diplomy s hrdostí.En: Teachers waited on the stage, ready to hand out diplomas with pride.Cs: Václav stále přemýšlel.En: Václav continued to ponder.Cs: Během ceremoniálu se mlha zhustila.En: During the ceremony, the fog thickened.Cs: Bylo už těžké vidět jen na pár krok před sebe.En: It was already hard to see just a few steps ahead.Cs: Scéna se ztrácela v bílém závoji.En: The scene disappeared into a white veil.Cs: Zdálo se, že právě tato bílá mlha symbolizuje Václavovu nejistotu.En: It seemed that this very white fog symbolized Václav's uncertainty.Cs: „Možná je to znamení,“ pomyslel si.En: "Maybe it's a sign," he thought.Cs: Nedokázal dál čekat.En: He couldn't wait any longer.Cs: Zval jej neznámý hlas.En: An unfamiliar voice called to him.Cs: Pocítil náhlou vlnu odvahy.En: He felt a sudden wave of courage.Cs: Nedokonalosti světa za Mokřadnicí přestaly být překážkou.En: The imperfections of the world beyond Mokřadnice ceased to be obstacles.Cs: Rozhodnutí se rodilo z mlhy jako tiché odhodlání, které formovalo jeho duši k nezměrnému růstu.En: A decision was being born from the fog like a quiet determination, shaping his soul toward immense growth.Cs: Jakmile zaznělo jeho jméno, Václav vstal.En: As soon as his name was called, Václav stood up.Cs: Udělal krok vpřed a pak další, osaměle ve mlze.En: He took a step forward, and then another, alone in the fog.Cs: Každý krok vedl k neznámu.En: Each step led toward the unknown.Cs: Jeho mysl se osvobodila od pochyb.En: His mind freed from doubt.Cs: Když obdržel diplom, jeho výraz byl klidný.En: When he received the diploma, his expression was calm.Cs: Milena a Tereza ho pochválily a plně chápaly jeho rozhodnutí.En: Milena and Tereza congratulated him and fully understood his decision.Cs: Byly ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Václav's Leap: Embracing the Unknown Beyond the Marsh

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.